"بشعرك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ao cabelo
        
    • ao teu cabelo
        
    • no cabelo
        
    • com o cabelo
        
    • penteado
        
    • o teu cabelo
        
    • no teu cabelo
        
    • seu cabelo
        
    Gosto do que te fizeram ao cabelo. Está óptimo, gosto. Open Subtitles أعجبني ما فعلتيه بشعرك إنه رائع، أحببته
    Fizeste algo ao cabelo. Open Subtitles لقد فعلت شيئاً مختلفاً بشعرك
    Viva, Midge. Caramba, gosto muito do que fizeste ao teu cabelo. Open Subtitles أهلا ياميدج، أنا أحب ماتفعلينه بشعرك
    Às vezes enganamos a outra pessoa, e outras cai-nos a pastilha no cabelo. Open Subtitles أحياناً تخدع الشخص الآخر و أحياناً تحصل على علكة عالقة بشعرك
    Não se pode matá-la assim, por isso, não tenhas ideias tontas e para de brincar com o cabelo. Open Subtitles إذاً لا تفكري بأفكار سخيفة و توقفي عن اللعب بشعرك
    Tens medo que te estrague o penteado? Open Subtitles ماذا , هل خائف ان اعبث بشعرك ؟
    Mas tens de nos dizer quando estiveres melhor, para podermos gozar com o teu cabelo. Open Subtitles لكن عليك ان تعلمنا عندما تشعر بشعور افضل ليمكننا الاستهزاء بشعرك
    Vês, se tivesses feito o filme, podias ter tido aquela cena no teu cabelo. Open Subtitles ان كنت مثلت انت هذا الفيلم هل كنت ستضع ذلك الشىء بشعرك ؟
    O que fizeste ao cabelo? Open Subtitles ماذا فعلت بشعرك ؟
    O que fizeste ao cabelo? ! Open Subtitles مالذي فعلتهِ بشعرك ؟
    Gostei do que fez ao cabelo. Open Subtitles يعجبني ما فعلتيه بشعرك
    - Adoro o que fizeste ao cabelo. Open Subtitles لقد أحببت مافعلت بشعرك
    - Sim. Fizeste alguma coisa nova ao cabelo? Open Subtitles هل قمتِ بفعل شئ جديد بشعرك ؟
    O que fizeste ao cabelo, querido? Pus gel! Open Subtitles - ماذا فعلت بشعرك يا عزيزي؟
    - Bem. O que aconteceu ao teu cabelo? É o meu corte de Verão. Open Subtitles مالذي عملته بشعرك ؟ هذه قصّتي الصيفيّة
    -Fizeste alguma coisa ao teu cabelo,Stephanie? Open Subtitles ستيفانى هل فعلتى شيئ بشعرك ؟
    Fizeste alguma coisa ao teu cabelo? Open Subtitles هل فعلتِ شيئاً بشعرك ؟
    Acho que está a amolecer por causa disso que pões no cabelo. Open Subtitles اعتقد انها اصبحت لينه من كل الهراء الذي تضعه بشعرك
    Quero dizer, tens algumas coisas no cabelo. Open Subtitles الآن ربما عليك أن , أعني , يوجد بعض الأشياء العالقة بشعرك
    Perdes mais tempo com o cabelo do que qualquer outro homem. Open Subtitles إنك تقضي وقتاً طويلاً بشعرك اكثر من أيه رجل قابلته من قبل
    E tu brincas com o cabelo muito bem. Open Subtitles و أنت تلعبين بشعرك أكثر من اللازم
    Nell, adoro o novo penteado! Open Subtitles هي نيل, أَحْبُّ ما فعلتيه بشعرك
    Se te importas com o teu cabelo, és, mais do que nunca, uma parte do meu mundo. Open Subtitles أذا كنت مهتم جدا بشعرك أنت مناسب جدا لعالمي أكثر من أي وقت
    Tens de os proibir de mexer no teu cabelo. Open Subtitles يجب أن تمنعيهم من العبث بشعرك.
    - Brinca com o seu cabelo. - Não brinco nada! Open Subtitles تلعبين بشعرك بالبطاقات - انا لا افعل ذلك -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more