Já estive perante todos os juízes do estado, muitas vezes Como advogado. | Open Subtitles | لقد وقفت أمام كل قضاة هذه الدولة بصفتي محامي أكثر شيء |
Como advogado, devia ter-te dito que não devias fazer perguntas às quais não gostas das respostas. | Open Subtitles | بصفتي محامي يجب علي إخبارك بأن لا تسأل إطلاقاً سؤال لا تود سماع إجابته |
A princesa Chandrika chamou-me. Como advogado da família real ela quer que eu saiba por que você está aqui e então ela vai vê-lo. | Open Subtitles | بصفتي محامي العائلة الملكي تريدني أن أفهم لماذا أنت هنا |
Como advogado do seu filho, falei com as forças policiais, ao mais alto nível. | Open Subtitles | بصفتي محامي ابنك.. تحدثت مع شرطي برتبة عالية |
Quem quer que fosse tinha provas que eu tinha falsificado provas Como advogado em alguns casos de pena capital. | Open Subtitles | أيًا كان ما يعد كدليل زيفته بصفتي محامي إدعاء عن بضع قضايا إعدام |
E comecei a trabalhar Como advogado protetor dos animais. | TED | و بدأت العمل بصفتي محامي عن الحيوانات. |
Como advogado especializado, | Open Subtitles | طبعاً بصفتي محامي محترف |
Estou a ligar Como advogado do Robert Axelrod. | Open Subtitles | إنني أتواصل معك بصفتي محامي (روبرت أكسلرود) |