Não tenho ninguém como campeão, até o ver com os meus olhos. | Open Subtitles | ،أنا لا أعتبر أي أحد بطلاً حتى يثبت هذا أمام عيني |
Fui campeão estadual de corrida, durante três anos seguidos. | Open Subtitles | كنت بطلاً في الركض لـ3 سنوات على التوالي |
- Sim, mas isso não o transforma num herói. Fá-lo um idiota. | Open Subtitles | أجل، لكن لا يجعله هذا بطلاً بل يجعله أحمقاً |
Eu vou cobrir as traseiras. E não te armes em herói. sacaste? | Open Subtitles | ادخل من المقدمة إلى المؤخرة وأنا سأغطى المؤخرة، لا تحاول أن تكون بطلاً |
"Morrer no trabalho torna-nos heróis?" Isso nunca fez sentido para mim. | Open Subtitles | وهل من يموت لأداء العمل يصبح بطلاً ؟ ليس معقولاً |
Sente-se bem como herói? | Open Subtitles | إذاً ما هو شعور الشخص بعد أن يصبح بطلاً قومياً؟ |
Ele nunca vai ser campeão. As pessoas detestam-no. | Open Subtitles | لن يكون جاك بطلاً طالما هؤلاء الناس يكرهونه |
Ele acha que se vai tornar campeão sozinho? | Open Subtitles | يعتقد أنه يمشي بالطريق الصحيح و يصبح بطلاً لوحده |
Senhoras e senhoras, vitória por KO para um novo campeão. | Open Subtitles | سيداتى سادتى،بالضربة القاضية لدينا بطلاً |
Meu Pai foi campeão de patinagem faz muito tempo. | Open Subtitles | كان أبي بطلاً في التزلّج مُنذ وقت طويل. |
Dá-me a possibilidade de uma promoção converte-me num herói. | Open Subtitles | هيا , فوزيني تقديم كبير تجعليني بطلاً |
A partir desse momento, dediquei a minha vida a tornar-me... num herói. | Open Subtitles | -منذ هذه اللحظة كرست حياتي لأصبح .. بطلاً |
Porque é que tens sempre de te armar em herói? | Open Subtitles | لماذا انت دائماً تريد ان تكون بطلاً يا رجل ؟ خذه .. |
Preciso que me dês a tua arma. Não te armes em herói. | Open Subtitles | أريدك أن تعطيني مسدسك لا تحاول أن تكون بطلاً |
Não vou ler mais histórias de heróis. Quero ser um. | Open Subtitles | اكتفيتُ مِنْ قراءة قصص الأبطال أريد أنْ أكون بطلاً |
Quem nunca imitou os seus heróis de infância no parque infantil, ou a mãe ou o pai? | TED | من منا لم يقلد بطلاً في طفولته أو في الملعب، أو يقلد والده أو والدته ؟ |
Está a viver com a verdade. O pai dele morreu como herói. Não me insultes, Wallace. | Open Subtitles | إنه يتعايش مع حقيقة والده الذي مات بطلاً |
Nós dizemos ao paciente três meses, ele vive um ano. Quem é que se parece como um herói? | Open Subtitles | نخبر المريض أن أمامه 3 أشهر فيعيش لعام، مَن يبدو بطلاً حينها؟ |
Se ela matasse um polícia que lhe violou a irmã, aqui seria uma heroína. | Open Subtitles | إذا أطلقت النار علي شرطياً إغتصب أختها في هذة البلد ستكون بطلاً |
Parece que este homem tão admirado pelas pessoas não é um heroi. | Open Subtitles | على ما يبدو هذا الشخص الذي كان نموذجاً يحتذى به للكثير من الناس ليس بطلاً |
Porque ele é um herói, e merece nada menos que isso. | Open Subtitles | لأن هذا الرجل كان بطلاً ولا يستحق أقل من هذا |
Centenas de cartas para o herói intelectual. | Open Subtitles | آلاف الرسائل الأسبوعية للمثقف الذي أصبح بطلاً قومياً |
Sê heróico, meu filho. Porque todo o heroísmo traz fé à ira dos heróis! | Open Subtitles | كن بطلاً يا بني لأن الإيمان يقبع في البطولة في عالم الأبطال |
Acho que devo ter acreditado, inconscientemente, nessa altura, que eu era uma espécie de herói dos negócios. | TED | أعتقد أنني ربما أعتقدت بلا إدراك حينها أنني نوعا ما بطلاً للأعمال. |
Eu não sou um herói por 14 dólares à hora. - Faz como quiseres. | Open Subtitles | لست بطلاً لأجل 14 جولار بالساعة افعلوا ما تريدون |