"بعد خمس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em cinco
        
    • dentro de cinco
        
    • depois de cinco
        
    • Após cinco
        
    • daqui a cinco
        
    • uns cinco
        
    • passados cinco
        
    Encontramo-nos atrás do ginásio e encontro-te em cinco minutos. Open Subtitles وقابليني عند مركز اللياقة وسأوافيك بعد خمس دقائق
    Houve algum trânsito, mas chego a casa em cinco minutos. Open Subtitles يوجد بعض الازدحام المروري، لكني سأصل بعد خمس دقائق.
    Imagina alguém a ler o seu livro dentro de cinco anos? Open Subtitles وهل تعتقد أن احداً سيقرأ كتابك بعد خمس سنوات ؟
    Por favor, não se importa de voltar a ligar dentro de cinco minutos? Open Subtitles سيدي ، هل تعاود الاتصال علينا بعد خمس دقائق رجائاً ؟
    depois de cinco anos, o que faria comigo, se eu o reconheceria. Open Subtitles بعد خمس سنوات, ماالذي سيفعل ذلك بي, إن كنت سأتعرف إليه.
    Após cinco anos, o que são mais alguns minutos, Sua Majestade? Open Subtitles بعد خمس سنوات ماذا تعني عدة دقائق صاحب الجلالة ؟
    O trem parte em cinco horas, e eu com a cabeça cheia de planos. Open Subtitles القطار سيغادر بعد خمس ساعات و أنا اتأرجح كالمجنون
    Esta mensagem autodestruir-se-á em cinco segundos. Open Subtitles هذه الرسالة سوف تنفجر تلقائيا بعد خمس ثوان
    Sir, as luzes apagam em cinco. Suspendo? Open Subtitles سّيدي، سوف تنطفأ الأضواء بعد خمس دقائق، هل انتظر قليلاً ؟
    em cinco anos, ninguém vai querer saber que ele era o rei da graduação ou campeão de salto com vara. Open Subtitles بعد خمس سنوات من الآن لا أحد سيهتم أنه كان مشهور
    - Adeus, Donna. - Chamo-te em cinco minutos. Open Subtitles وداعاً دونا سأعاود الاتصال بك بعد خمس دقائق
    Grande discurso dentro de cinco minutos. Não se vais enforcar, pois não? Open Subtitles ستلقي الخطبة بعد خمس دقائق، ألن تشنق نفسك؟
    Sem os desumidificadores, a roupa ficará bolorenta dentro de cinco anos! Open Subtitles بدون المواد المجففة ستتعفن تلك الملابس بعد خمس سنوات.
    Esperávamos testar a nossa primeira arma atómica dentro de cinco anos. Open Subtitles تمنّينا إختبار السلاح الذرّي بعد خمس سنوات من الآن
    O Rei recebe os convidados no museu dentro de cinco horas. Open Subtitles -أجل سيدي الملك سيقابل الناس في المتحف بعد خمس ساعات
    Acreditaste mesmo que, depois de cinco anos, estaria à tua espera? Open Subtitles هل تعتقد حقًا بعد خمس سنوات بأني سأنتظرك ؟
    O que pensas disto? depois de cinco anos. Open Subtitles ما رأيك بهذا يا كولمان , بعد خمس سنوات ؟
    Sim, depois de cinco séculos a viver juntas, estamos a começar a enervar uma à outra. Open Subtitles نعم . بعد خمس قرون من العيش معاً بدأنا بإغضاب بعضنا
    Após cinco anos na escuridão, de certeza que criaram uma ligação. Open Subtitles بعد خمس سنوات في الحفرة المظلمة، أنا متأكّد طوّرت بعض النوع إتّصال مع واد.
    Após cinco anos, é difícil não sentir que estás a repetir momentos semana após semana. Open Subtitles بعد خمس سنوات في هذا المكان يصعب ألا تشعر بأنك تكرر اللحظات ذاتها أسبوعاً بعد أسبوع
    Vou lá acima fumar. Volto daqui a cinco minutos. Open Subtitles سأذهب إلى السطح للتدخين سأعود بعد خمس دقائق
    Tenho de falar com o Frank uns cinco minutos. Open Subtitles علي أن أتكلم مع فرانك بعد خمس دقائق
    Apareces passados cinco anos, e não podes dizer onde estiveste. Open Subtitles لقد ظهرت بعد خمس سنوات غياب ولا يمكنك الإفضاء أين كنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more