| Vocês os dois devem aproveitar cada momento que passam juntos. | Open Subtitles | أنتما يجب أن تستمتعا بكل لحظة لديكما مع بعضكما |
| Não consigo acreditar que Vocês os dois viveram juntos 12 anos. | Open Subtitles | لا أصدق أنكما عشتما مع بعضكما البعض مدة 12 سنة |
| Quando a música muda, Vocês e o vosso par aproximam-se. | Open Subtitles | وعندما تتغير الموسيقى أنت وشريكك تقتربان من بعضكما أكثر |
| Ambos estão muito ocupados a atacarem-se um ao outro. | Open Subtitles | أنتما مشغولان للغاية بمهاجمة بعضكما أريدكما أن تصغيا |
| Mas não significa que sintam o mesmo um pelo outro. | Open Subtitles | ذلك لا يعني أنكما تشعران بذلك الشعور نحو بعضكما |
| Vocês os dois nunca se puderam conhecer no sentido tradicional. | Open Subtitles | كلاكما .. لم تتعرفا إلى بعضكما البعض بالطرق التقليدية |
| Ela disse-nos que Vocês se conhecem porque ambas... foram apanhadas a roubar. | Open Subtitles | قالت أنّكما تعرفان بعضكما لأنّه قُبض عليكما بداعي السرقة أستطيع التفسير |
| Parece que Vocês gostam uma da outra. Quer beijá-la? | Open Subtitles | تبدوان وكأنكما تحبان بعضكما البعض هل تريدين تقبيلها؟ |
| Ainda bem que Vocês se divertem enquanto eu me mato a trabalhar! | Open Subtitles | أنا سعيد أنكما منسجمتان مع بعضكما البعض بينما أنا أعمل جاهداً |
| Depois de uns anos Vocês acabam por se acomodar um ao outro. | Open Subtitles | سنوات قليلة تلف لتستقر نوعا ما لتكونا على وفاق مع بعضكما البعض |
| Quando Vocês se olham, corram um para os braços do outro. | Open Subtitles | وعندما تجدان بعضكما البعض تجريان بأذرع مفتوحة |
| Pensei que Vocês se tinham tornado íntimos. | Open Subtitles | أعتقد أنتم الإثنان قريبين جدّا مع بعضكما |
| Isto deve acabar com o intenso desejo que sentem um pelo outro. | Open Subtitles | هذا سوف يقضي على الرغبة العارمة التي تنتابكما نحو بعضكما الآخر، |
| Porque não tentam dizer algo bom acerca um do outro? | Open Subtitles | لما لا تحاولان قول شيء جيّد حول بعضكما البعض؟ |
| Não importa o quanto tentem se separar um do outro, são atraídos de volta, gostem ou não. | Open Subtitles | لا يهم كم أنكما تحاولان بشدة الإنفصال عن بعضكما البعض يبدو أنكما تعاودا الإنضمام مجدداً |
| Bem, tenho de admitir que parecem os dois muito felizes juntos. | Open Subtitles | حسناً.. يجب ان اعترف .. يبدو انكما سعيدين مع بعضكما |
| ... amarem-se e respeitarem-se todos os dias das vossas vidas, até que a morte vos separe? | Open Subtitles | وتحبان وتحترمان بعضكما طوال حياتكما حتى يفرقكما الموت؟ |
| Foi como se Vocês já se conhecessem, ou que conhecesses alguém parecida com ela. | Open Subtitles | و كأنكما كنتما تعرفان بعضكما أو كنتَ تعرف شخصاً يشبهها |
| Se, os dois puderem acabar com esta tensão, podiam realmente ajudar-se mutuamente. | Open Subtitles | إن أمكنكما حل هذا التوتر يمكنكما مساعدة بعضكما جداً |
| Sobra a Rose e o Rodrick. vão jogar frente a frente. | Open Subtitles | ،تبقى لدينا روز و رودريك . سوف تنافسان بعضكما البعض |