"بفضلكما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • graças a vocês
        
    • vocês os
        
    Não sei porque é que não paro de dar de caras com magia, mas, graças a vocês, tenho a minha identidade de volta e os empilhadores de fruta estão sindicalizados. Open Subtitles لا أعلم لماذا أستمر بالالتقاء مع السحر . لكن بفضلكما استرجعت هويتى وعمال الفاكهة توحدوا مجددا
    Sim, eu sei plantar provas graças a vocês. Open Subtitles أجل، صرتُ أعرف كيفية زرع الأدلة بفضلكما.
    Não, graças a vocês enfrentei os meus demónios. Open Subtitles بفضلكما , أستطعت التخلص من الوحوش
    graças a vocês, a Revolta está garantida. Open Subtitles افخر بمعرفة أن الانتفاضة مؤكدة بفضلكما
    - Sim. Isso não foram eles. Isso deve-se a vocês os dois. Open Subtitles آه، ذلك لم يكن بفضلهم، بل بفضلكما!
    graças a vocês. Open Subtitles حسنا, هذا بفضلكما
    Sou um homem morto graças a vocês. Open Subtitles أنا رجل ميّت بفضلكما
    - Não graças a vocês os dois! Open Subtitles ليس بفضلكما
    Não graças a vocês! Open Subtitles ليس بفضلكما!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more