| Ninguém despacha um velhote no meu bairro e sai impune. | Open Subtitles | لا أحد يقتل رجلاً عجوزاً في حيّي وينجو بفعلته |
| E a promessa que eu fiz que ele não sairia impune? | Open Subtitles | ماذا عن وعدي لها بأنني لن أدعه يفلت بفعلته ؟ |
| Não vai escapar impune. Sou advogada. | Open Subtitles | هو لن يهرب بفعلته انا محامية وسوف اتظاهر انه متهم |
| Espero que não deixe aquele sacana safar-se disto. | Open Subtitles | أتمنى ألا تنوى ترك ذلك الوغد يهرب بفعلته |
| Não suporto a ideia daquele monstro se safar. | Open Subtitles | ما لا أستطيع العيش معه هو أن ينجو ذلك الوحش بفعلته |
| Sempre que ele desafia a Polícia e consegue escapar... ganha confiança. | Open Subtitles | في كل مرة يقحم الشرطة وينجو بفعلته فهو يطمئن نفسه |
| Era o homem que matou o meu pai e se safou com isso. | Open Subtitles | كان الرجل الذي قتل والدي ولاذ بالفرار بفعلته |
| Eu saco-lhas, ele que não pense que se safa! | Open Subtitles | سأستعيدها منه. لن يفلت بفعلته تلك |
| Excepto o tipo que me chamou falhado e depois fugiu. safou-se. | Open Subtitles | ما عدا ذلك الرجل الذي دعاني بذلك وهرب،لقد نجا بفعلته |
| Antes do Holocausto, Adolf Hitler juntou os seus colaboradores e para os convencer que podia ficar impune com o seu plano, | Open Subtitles | قبل المحرقة، قام أدلوف هتلر بدعوة مساعديه إلى الاجتماع ولكي يقنعهم بأن بمقدوره الفرار بفعلته |
| Ninguém faz chichi na minha relva e sai impune. | Open Subtitles | لا أحد يتبول في حديقتي و ينجو بفعلته |
| Não conseguirei viver com aquele monstro impune. | Open Subtitles | ما لا أستطيع العيش معه هو أن ينجو ذلك الوحش بفعلته |
| Caso contrário, ele volta a escapar impune de homicídio. | Open Subtitles | وإلا سيفلت هذا الشخص بفعلته مرة أخرى .... |
| Eu tenho pena do miúdo. O pai preocupa-se tão pouco com ele que o deixa sair impune de tudo. | Open Subtitles | أشعر بالأسى على هذا الولد، أعني، أي نوع من الأباء يهتم ولو قليلاً بإبنه يجعله يهرب بفعلته دائماً؟ |
| E com toda a gente fora do caminho, poderá sair impune. | Open Subtitles | وعندما يرحل الجميع يستطيع ان يفلت بفعلته |
| Ele quer que toda a gente saiba que consegue safar-se. | Open Subtitles | إنه يريد الجميع أن يعلموا بأنه نجا بفعلته |
| E não estamos dispostos a deixá-lo safar-se novamente. | Open Subtitles | ونحن لن نسمح له بالنجاة بفعلته مرة أخرى. |
| Para ver se conseguia safar-se. | Open Subtitles | ليرى إن كان بمقدوره أن يفلت بفعلته |
| E nenhum destes revendedores de droga se vai safar. | Open Subtitles | ولن يستطع أياً منكم يا مروّجي الممنوعات النجاة بفعلته |
| Já chega! Quem me atira tijolos não vai escapar. | Open Subtitles | لا احد يرمي الطوب علي ويفلت بفعلته هذه |
| Um homem branco matou meu pai e se safou. | Open Subtitles | رجل ذو بشرة بيضاء قتل أبي و فر بفعلته |
| Quero certificar-me de que este não se safa. | Open Subtitles | ولا أريد أن يهرب الفاعل بفعلته |
| safou-se com isso durante 26 anos. Porque voltou? | Open Subtitles | نجا بفعلته هذه لمدة 26 عاماً لما عاد مجدداً؟ |
| Tu não podes deixar ele se livrar dessa. | Open Subtitles | - نعم, حقا عليكي أن لا تدعيه ينجو بفعلته |