| ficarmos juntos só vai estragar as coisas. | Open Subtitles | كلانا لديه خطط أخرى و بقائنا معاً يفسد مخططاتنا |
| Cada segundo que ficarmos aqui são segundos que eles se aproximam, e vão matar-nos a todos. | Open Subtitles | كلّ لحظة تمّر على بقائنا هنا تعني اقترابهم منّا أكثر و سيقتلوننا جميعًا. |
| É bom que fiquemos todos juntos aqui, por enquanto? | Open Subtitles | هل هذا عادي؟ بقائنا جميعًا هنا ... حاليًا؟ |
| Então ele não se importa que fiquemos os dois? | Open Subtitles | أهو موافق إذاً على بقائنا معاً؟ |
| E se a alternativa é não estarmos juntos, então vale a pena correr este risco, porque ela é espectacular. | Open Subtitles | وإذا كان البديل عدم بقائنا سوياً فأنا سآخذ هذه المخاطرة لأنها.. |
| Que toda A nossa sobrevivência está ligada à sobrevivência de todos. | TED | وأن استمرار بقائنا جميعاً يعتمد على بقاء كل فردٍ منا. |
| Ainda amo o vosso pai, mas isso não significa que fosse saudável ficarmos juntos. | Open Subtitles | مازلت احب اباك لكن هذا لا يعني ان بقائنا مع بعض كان امرا سليما |
| Se ficarmos juntos, os teus sonhos morrem? | Open Subtitles | لم يسبق أن أعطيتك أي شيء، وعليه شروط بقائنا سويًا تستوجب موت أحلامك؟ |
| Quanto mais tempo aqui ficarmos, mais atenção vamos chamar. | Open Subtitles | كلما طال بقائنا هنا . كلما زادت أحتمالية لفت الأنتباه ألينا |
| Mas o motivo de ficarmos em casa era porque o meu pai não queria que corresse cinco casas com os meu amigos, enquanto tentava arranjar o máximo de bombons e doces que podia. | Open Subtitles | أني كنت مجنونا بعدم خروجي لكن علمت سبب بقائنا وقد كان أن والدي لم يرغب بأن أجري قبالة خمس منازل |
| Escuta, se ficarmos aqui... estamos condenados na mesma. | Open Subtitles | أنظرا, بقائنا هنا يعني موتنا بأي حال. |
| E se ficarmos juntos fizer com que eles se afastem? | Open Subtitles | ماذا لو بقائنا سوياً جعلهم يبتعدون عنك؟ |
| O Kellan quer que fiquemos na igreja. | Open Subtitles | يريد " كالن " بقائنا في دار القس |
| - Anda, o teu pai não quer que fiquemos. | Open Subtitles | -هيا، والدك لا يرغب في بقائنا . |
| Depois de hoje apercebi-me que... nós estarmos juntos te torna vulnerável. | Open Subtitles | بعدما حدث اليوم، أدركتُ أنّ بقائنا سوياً يجعلكَ ضعيفاً. |
| Tens a certeza que é boa ideia estarmos aqui? | Open Subtitles | هل متأكد ان هذه فكرة جيدة بقائنا هنا؟ |
| Sei que a única coisa que interessa é nós estarmos juntos. | Open Subtitles | و اعل.ان ما يعنينى هو بقائنا سويا |
| A nossa sobrevivência baseia-se na hipótese que uma catástrofe está à porta. | Open Subtitles | بقائنا في الحياة يتعلق بإفتراض أن هناك أمراً سيدمر الكون علينا |
| De tudo o que fazemos é o mais importante para A nossa sobrevivência. | TED | وليس هناك شيء نقوم به أكثر أهمية من بقائنا أحياء. |