Dá duro nas sessões. Tem sido um prisioneiro modelo. | Open Subtitles | عملت بكد في فترة خدمتك وكنت سجيناً نموذجياً |
Trabalhei duro durante muitos anos para não ter mais de fazer trabalho sujo. | Open Subtitles | أتعلمون، أنا أعمل بكد لسنين حتى لا يجب أن أقوم |
Mesmo assim, estás no meu comboio a comer a minha comida sem a minha permissão, enquanto esses homens trabalham no duro pelos mesmos privilégios. | Open Subtitles | أنت تصعد على قطاري وتأكل طعامي بدون إذني بينما رجال يعملون بكد طوال اليوم للحصول على نفس الإمتيازات |
Todos nós trabalhamos arduamente nesta vida e vocês apenas vivem um dia de cada vez. | Open Subtitles | أشخاص مثلي يعيشون كامل حياتهم بكد وجهد كبير، وأنتم تعيشون يوم واحد . صعب لكنه يتحسن عند الليل |
Vou esforçar-me imenso para ser a melhor. | Open Subtitles | سأعمل بكد لكي أكون الأفضل |
Mereço cada cêntimo. Trabalhei no duro, raios. | Open Subtitles | إنني أستحق كل قرش حصلت عليه لقد عملت بكد |
Trabalhar no duro o dia todo e apenas sentar-me a ver as estrelas à noite. | Open Subtitles | تعملين بكد طوال النهار و تجلسين لمشاهدة النجوم ليلا |
E o restante de nós dámos no duro para levá-lo até á linha final, para lhe limpar o caminho, para lhe entregar a vitória a ele. | Open Subtitles | و بقيتنا نحن نعمل بكد حتى نستطيع ايصاله لنقطة النهاية لنخلي له الطريق الملعون لنصنع الفوز من أجله |
Ganharam, não apenas pelo trabalho duro, mas por causa do engenho, que será um dos recursos mais indispensáveis no terreno, já que este trabalho os vai forçar a enfrentar muitas situações difíceis. | Open Subtitles | نجحتا ليس بفضل عملهما بكد فحسب ولكن بفضل سعة حيلتهم والتي ستكون |
Anos a dar no duro, finalmente consegui. | Open Subtitles | وبعد سنوات من العمل بكد, أنا أخيرا .أقوم بهذا |
Tenho trabalhado duro o dia todo. Porra, que faça outra pessoa. | Open Subtitles | كنت أعمل بكد طوال اليوم - دعّ شخص أخر يفعل هذا - |
Sim, você tem trabalhado duro, e está muito cansado. | Open Subtitles | نعم انك تعمل بكد اتعلم انك متعب |
E eu prometo, que se ele trabalhar no duro, ele pode correr para aquela zona final, quer ele esteja em Boston, ou no Mississipi. | Open Subtitles | وأعدك، لو أنه عمل بكد يمكنه بنهاية الموسم العدو سواء "او كان في "بوسطن" او "ميسيسبي |
Os homens trabalham no duro por bom dinheiro. | Open Subtitles | ، الرجال تعمل بكد كبير ...من أجل المال الوفير |
Seu pai trabalhou muito duro para construir esta empresa, e perdê-la assim seria impensável. | Open Subtitles | أبيكم عمل بكد ليبنى هذا العمل وخسارته على هذا النحو ... تكون غير معقولة |
As pessoas do mundo do espectáculo trabalham no duro para fazer esses filmes. | Open Subtitles | ! شركات الانتاج تعمل بكد حتى تصنع هذه الأفلام. |
Trabalho duro todos os dias para sustentar esta família e é isto que ganho? | Open Subtitles | أعمل بكد يوميا لأعولكما وهذه تحيتي؟ |
Mas tu, tu derramas o teu sangue tu trabalhas arduamente e fazes um trabalho muito bom para que quando chegar a altura eu possa estar atrás de ti... ou do teu corpo morto, se for necessário para chegar ao topo. | Open Subtitles | لكن أنت, أنت تريق دمك أنت تعمل بكد و أنت تقوم بعملاً رائعاً لذا عندما يحين الوقت |
Sim, já percebemos, grandalhão. Estás a treinar arduamente. | Open Subtitles | أجل، لقد فعلناها أيها الرجل الكبير، أنت تعمل بكد |
E estou a esforçar-me ao máximo para não perder a fé. | Open Subtitles | "وأنا أحاول بكد كي لا أفقد إيماني.. |
- Não estou a falar de vocês. Gente trabalhadora que seguiram as vias legais. | Open Subtitles | انظر أنا لا أتحدث عنكم أنتم الاشخاص العاملين بكد و أتيتم بطريقة سليمة |