"بكل شيء هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tudo por aqui
        
    • tudo aqui
        
    Preciso que limpes a piscina. Estou farta de fazer tudo por aqui. Open Subtitles يجب أن تساعدني في تنظيف حوض السباحة . لقد أرهقت بالقيام بكل شيء هنا
    Têm o meu marido que fazer tudo por aqui? Open Subtitles هل يجب على زوجي أن يقوم بكل شيء هنا ؟
    Tu... fazes tudo por aqui, e eu gostava de começar a colaborar... a fazer as compras. Open Subtitles ...أنتِ أنتِ تقومين بكل شيء هنا وأنا أود أن أبدأ في المشاركة
    - Aqui não fazemos isso. - Atire tudo aqui para dentro. Open Subtitles ــ نحن لا نفعل ذلك هنا ــ ألقِ بكل شيء هنا
    Aasiya o ar daqui ficará melhor com tudo aqui. Open Subtitles سيكون الهواء غنياً بكل شيء هنا يا اسيا
    Eu tratarei de tudo por aqui. Open Subtitles سأهتم بكل شيء هنا
    Tenho de fazer tudo por aqui. Open Subtitles اقوم بكل شيء هنا
    Não podes fazer tudo por aqui. Open Subtitles لا يمكنك القيام بكل شيء هنا.
    Eu cuido de tudo por aqui Eddie. Open Subtitles "سأعتني بكل شيء هنا يا "إيدي
    Eu podia cuidar de tudo aqui e ir ter convosco à porta com o bilhete... se quisessem. Open Subtitles ويمكنني أن أعتني بكل شيء هنا وأقابلكم عند الباب بالتذكرة... إذا أردتم...
    Eu tomo conta de tudo aqui Open Subtitles سأهتم بكل شيء هنا
    Não se preocupe. Estamos cuidando de tudo aqui. Open Subtitles لاتقلق إننا نعتني بكل شيء هنا
    Sim. Ele faz tudo aqui. Open Subtitles نعم، إنه يقوم بكل شيء هنا
    A Scarlett guardava tudo aqui. Open Subtitles احتفظت (سكارليت) بكل شيء هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more