"بمال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com dinheiro
        
    • com o dinheiro
        
    • dinheiro do
        
    • dinheiro que
        
    Talvez façamos um infomercial. Comprarão isso? com dinheiro de verdade? Open Subtitles هل تعتقد بأن النساء سيشترون هذا بمال حقيقي ؟
    Nos últimos dois anos, Stumai a ajudou com dinheiro para as passagens de autocarro, para pensos higiénicos, para sabão e encorajou-a a continuar. TED في العامين الماضيين، ساعدتها ستوماي بمال لأجرة الحافلة، للفوط الصحية والصابون وشجعتها أن تستمر.
    que com dinheiro suficiente no bolso, pode-se fazer parte do que quiser. Open Subtitles بمال كافي في جيبك يمكنك السكن حيثما تريد
    Comprou-os com o dinheiro do triângulo do ópio? Open Subtitles فائق الجمال؟ , هل تم شراؤه بمال المخدرات
    Ele ia expor os vossos planos de invadir a Nicarágua com o dinheiro da cocaína. Open Subtitles كان سيكشف عن مشاريعكم لإحتلال نيكاراغو بمال المخدرات.
    Achas que devo fazer alguma coisa boa com o dinheiro das reparações. Não achas? Open Subtitles تعتقد بأني يجب أن أفعل الخير بمال التعويض هذا , أليس كذلك؟
    A vítima controlava muito dinheiro do condado de LA. Open Subtitles كان لشخص الجثّة علاقات كثيرة بمال لوس أنجلوس.
    Ficaram próximos da rainha, mas conseguiram-no ao quebrar as regras... pagando a outros jogadores com dinheiro verdadeiro, e não com a moeda de Moondoor. Open Subtitles وأصبحوا قريبين من الملكة لكنهم فعلوا هذا اعتمادا على الغش وكسر القواعد بالدفع للاعبين الآخرين بمال حقيقي في الواقع
    Nada é mais romântico do que comprar um anel à tua noiva com dinheiro que ganhaste engravidando dezenas de lésbicas. Open Subtitles لا شيء رومنسي افضل من شرأ خاتم لخطيبتك بمال اكتسبته بتخصيب العديد من الشواذ.
    Esse bebé pode ter uma vida boa, com dinheiro, toalhas limpas e coisas assim. Open Subtitles قد يحظى هذا الطفل بحياه حقيقيه بمال ومناشف نظيفه وتراهات أخرى
    A sério, é fácil comprar as pessoas com dinheiro que não merecem. Open Subtitles كلّا، لكن عن جدّ تسهل رشوة الناس بمال لم تكدّي حتّى لكسبه.
    Pago com dinheiro falso, o que, já agora, é preciso tomates. Open Subtitles دفعتَ ذلك بمال محتكر والذي بالمناسبة يتطلب الشجاعة
    Afinal parece que podes comprar criaturas Peeky com dinheiro a sério. Open Subtitles إذا تبين أنه يمكنك شراء مخلوقات مرحة بمال حقيقي
    Comprado com o dinheiro do meu pai. Não te esqueças de anotar. Open Subtitles ابتعته بمال أبي أيضاً، تأكد من تدوين ذلك
    Se não pagaste o aluguer, o que fizeste com o dinheiro do Chuck? Open Subtitles اذا كنت لن تدفعين إيجارك ماذا ستفعلين بمال تشاك؟
    com o dinheiro do meu pai. Fico com metade e vendo-a. Open Subtitles بمال أبي لذا ، سأحصل على النصف ، وسأبيعه
    Uns dizem que apenas estou a jogar com o dinheiro do meu pai. Open Subtitles .. بعض الناس يقولون أنني ألعب بمال أبي فحسب
    Importa o que fazes com o dinheiro da venda do que está lá. Open Subtitles ما يهم هو ما يفعله ما تفعله بمال الذي يوجد فوق
    Ou comprar alguns itens por atacado com o dinheiro da mala. Open Subtitles أو شراء بعض البضائع بأسعار مساومة بمال في الحقيبة
    Certifica-te de que vês o dinheiro. É famoso por apostar dinheiro que não tem. Open Subtitles تأكد برؤيتك للمال يا ايدي فهو مشهور بالمراهنة بمال لا يملكه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more