"بما أفكر به" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o que eu penso
        
    • o que penso
        
    • o que é que eu acho
        
    • no mesmo que eu
        
    • que estou a pensar
        
    • o que eu estou a pensar
        
    Escuta-me, disseste que te preocupavas com o que eu penso. Open Subtitles أسمعيني ، أنتي قلتي بأنكي تهتمين بما أفكر به
    Estás a pensar o que eu penso que estás a pensar? Open Subtitles هل تفكرين يا مارثا بما أفكر به أنا أيضا؟
    Finalmente, consigo dizer-lhes o que penso realmente e passo de tenente a coronel em pouco mais de um ano. Open Subtitles و أخيرا أفضيتُ بما أفكر به فعلا وها أنا أترقى من ملازم لعقيد في أقل من سنة
    Daqui a pouco, vou dizer-vos o que penso sobre isso sobre isto e sobre a Bolsa de Valores. TED وأخبركم بما أفكر به حيال هذه وسوق الأسهم خلال دقيقة.
    Não tenho que perguntar. Estás a pensar no mesmo que eu. Open Subtitles لست مضطراً للسؤال إنكِ تفكرين بما أفكر به
    Este cabrão parece que sabe o que estou a pensar. Open Subtitles و يبدو أنه على علم بما أفكر به
    - Estás a pensar o que eu estou a pensar? Open Subtitles -هل تفكر بما أفكر به -من المحتمل لا..
    Não sabes o que eu penso e muito menos o que sinto, ou não teria feito isso comigo. Open Subtitles أنتى لاتعرفين بما أفكر به على الأقل بماذا اشعر أو على الأقل بما فعلتيه بى
    Já não interessa o que eu penso. Open Subtitles لكن لا يهم بما أفكر به بعد الآن
    Já não interessa o que eu penso. Open Subtitles لكن لا يهم بما أفكر به بعد الآن
    ! Talvez um dia te importes com o que eu penso. Open Subtitles لربما في يوم ما ستكترثين بما أفكر به
    Diga polícia, pode sentir o que penso agora? Open Subtitles أخبريني حضرة الضابط، هل يمكنكِ أن تشعري بما أفكر به الآن؟
    Como quem sabe o que penso. Open Subtitles - هذه التي تخبرني بأنّكِ على علمٍ بما أفكر به
    Está a pensar no mesmo que eu? Aposto que está. Open Subtitles هل تفكر بما أفكر به ؟
    Sabe o que estou a pensar. Open Subtitles أنتَ تعرف بما أفكر به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more