"بمرضاي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meus pacientes
        
    • meus doentes
        
    O spa está cheio e tenho de cuidar dos meus pacientes. Open Subtitles إنّ الحمام المعدني كاملُ. وأنا يَجِبُ أَنْ أَعتني بمرضاي.
    Mesmo quando estava a tratar dos meus pacientes e a vê-los morrer, nunca soube como era morrer... Open Subtitles حتى عندما كنت أعتني بمرضاي وأشاهدهم يموتون
    Pensar numa interna a tratar dos meus pacientes é a única coisa que ia arruinar um 'mai tai' perfeito. Open Subtitles فكرة قيام متدربة بالاهتمام بمرضاي هي أفضل طريقة أستطيع التفكير بها لإفساد عطلتي المثالية الجميلة.
    Estou atrasado para o jantar, portanto, fiz uma lista dos meus doentes e respectivos protocolos. Open Subtitles اسمعي, تأخرت على العشاء لذا أعددت قائمة بمرضاي وإجراءاتهم اللازمة
    Tenho de ligar aos meus doentes e pedir-lhes desculpa. Open Subtitles يجب أن أتصل بمرضاي و أعتذر إليهم
    Se não puder sentir pelos meus pacientes sem ser processada, então, vou continuar a ser processada, porque eu sou assim. Open Subtitles لا يجعلني مهملة. وإن لم يكن بإمكاني الشعور بمرضاي دون أن تتم مقاضاتي، إذا أظنني سأظل أقاضى،
    Apesar do que possa ter ouvido, Miss Packer, o meu relacionamento com os meus pacientes é só professional. Open Subtitles على الرغم ممّا قد تكوني سمعتـينه يا آنــسة باكر، إنّ علاقتي بمرضاي مهنيّة بشكل دقيق.
    Apesar do que possa ter ouvido, a minha relação com os meus pacientes é estritamente profissional. Open Subtitles على الرغم ممّا تكوني قد سمعتينه. فإنّ علاقتي بمرضاي مهنيّة بشكل دقيق.
    Ficaste acordado a tratar dos meus pacientes, enquanto eu descansei, então... Open Subtitles حسنا، بقيت طوال الليل واعتنيت بمرضاي بينما ارتحتُ جيدا بالأمس. لذا ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more