"بمقدار ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tanto como
        
    Que me quer tanto, como eu a si, para companheiro de toda a vida e que está disposto a unir a sua vida à minha para sempre, Open Subtitles وهو أنك تريدنى بمقدار ما أريدك تماماً، وانك ستكون رفيق العمر كله وانك على استعداد أن تربط حياتك بحياتى إلى الأبد
    Terei um rendimento certo, não tanto como o meu pai, mas mais do que ganhava antes. Open Subtitles سأحصل على دخل ثابت ليس بمقدار ما كان يحصل عليه أبي لكن أكثر مما حصلت عليه من قبل
    Talvez tanto como o público em geral sabe. Open Subtitles رُبما بمقدار ما يعرفهُ العوام.
    - Não tanto como tu. Open Subtitles ليس بمقدار ما تعلمين
    Sabes tanto como eu. Open Subtitles انت تعرف بمقدار ما اعرف.
    O Juiz Parks é um construtivista pró-negócios que detesta processos incómodos tanto como eu. Open Subtitles القاضي (باركس) هو مفسر محترف يمقت المرافعات المزعجة بمقدار ما نمقتها نحن
    Não. Não tanto como a ele. Open Subtitles نعم، ليس بمقدار ما يجده هو.
    - tanto como a Gloria. Open Subtitles - بمقدار ما تعرفه (كلوريا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more