"بهاتفه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • telemóvel dele
        
    • no telemóvel
        
    • com o telefone
        
    • para o telemóvel
        
    • seu telemóvel
        
    • ao telemóvel
        
    • do telemóvel
        
    • telefone dele
        
    • com o telemóvel
        
    Tenho tentado o telemóvel dele, mas ele não responde. Open Subtitles كنت أحاول أن أتصل بهاتفه الخليوي ولكنه لا يجيب
    Queria atirar o telemóvel dele na sanita ou cortar-lhe os pneus. Open Subtitles اتمنى لو استطيع ان القي بهاتفه في المرحاض او ثقب إطاراته ..
    Ele teve um mau pressentimento, pegou no telemóvel e fez uma chamada, depois bati-lhe. Open Subtitles و أصابه الشك فأمسك بهاتفه و بدأ يجري مكالمة فأوقفته
    Ele sabia que estava de castigo e escondeu-se no armário com o telefone a enviar mensagens a uma miúda. Open Subtitles يعلم انه معاقب ومن ثم اجده مختبئ في خزانته بهاتفه يراسل فتاه ما
    Estamos no elevador, sentados num café, olhamos à nossa volta e toda a gente está a olhar para o telemóvel. TED تقف في المصعد، تجلس في مقهى، وتنظر حولك، وكل شخص مشغول بهاتفه.
    Além disso, ele filmou o acto com o seu telemóvel... Open Subtitles علاوة على ذلك هو صوّر هذا العمل بهاتفه الخلوي
    E o imbecil da mesa ao lado, não pára de tagarelar ao telemóvel. Open Subtitles ثم ذلك الغبي في الطاولة المقابلة يثرثر بهاتفه الخلوي
    Sim saltou. O empregado tenta ligar do telemóvel para o 112. Open Subtitles نعم ، يثب للأسفل الآن ، النادل يحاول الإتصال بـ911 بهاتفه المحمول
    Sim, vou ligar para o telefone dele. Pode dar o número dele, por favor? Open Subtitles سأتصل بهاتفه النقّال هلّا اعطيتيني رقمه لو سمحت؟
    Alguém filmou isto com o telemóvel e tem circulado por mail pelo escritório. Open Subtitles صور أحدهم اللقطة بهاتفه الشخصي وأرسل اللقطة للمكتب
    E ele disse que apagastes o registo de chamadas do telemóvel dele. Open Subtitles وقال بانك مسحت مشجل التصالات بهاتفه قبل ذهابك
    Não até acordar e ele não estava lá. Liguei para o telemóvel dele. Foi para as mensagens. Open Subtitles ليس قبل أن استيقظت ولم أجده اتصلت بهاتفه وتحولت للبريد الصوتي
    Não paro de ligar para o telemóvel dele, vai diretamente para o voice-mail. Open Subtitles أواصل الاتصال بهاتفه الخلوي وينتقل مباشرة إلى البريد الصوتي
    Eu vi-o a falar no telemóvel. Open Subtitles مررت به بالخارج وهو يتحدث بهاتفه
    Após o Tyler o ter chantageado, pôs uma escuta no telemóvel dele. Open Subtitles بعد أن قام (تايلر) بابتزازه وضع جهاز تنصت بهاتفه.
    Ele estará ocupado a arder até à morte para nos caçar com o telefone da desgraça. Open Subtitles وسيكون مشغولا بالاحتراق حتى الموت ولن يتمكن من قتلنا بهاتفه المميت. ‏
    Merda. Ele apanhou isto com o telefone? Open Subtitles تباً، أصور هذا بهاتفه ؟
    Ficou a olhar para o telemóvel como se tivesse um lugar melhor para ir. Open Subtitles ظل يبحث بهاتفه كأنه يرى ان هناك اماكن افضل ليكون بها.
    A ligar para o telemóvel outra vez, chefe Open Subtitles أتصلتُ بهاتفه الجوال مرة أخرى، أيها الرئيس.
    Temos estado a ligar para o seu telemóvel há 3 dias. Não está a atender. Open Subtitles إنّنا نتّصل بهاتفه الخلوي منذ ثلاثة أيام، إنه لا يجيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more