Assim, não teremos de pagar por aquele peixe caro do cinema. | Open Subtitles | جيد، بهذه الطريقة لن نحتاج أن ندفع ثمن السمك السينمائي. |
Dá um duplo ao cavalheiro. Assim não vai sentir nada. | Open Subtitles | أوه، أعط السيد المحترم كأساً مزدوجاً بهذه الطريقة لن تشرعر بأي شيء |
Assim não saímos como vagabundos, um de cada vez. | Open Subtitles | بهذه الطريقة لن نستطيع الخروج كصحبة من الأوغاد نريد إنفراد |
Não admira que se retire das suas emoções. Assim, nunca tem de se sentir impotente. | Open Subtitles | لا عجب أنّك حرمت نفسك من عواطفك بهذه الطريقة لن تشعر أبداً بالعجز |
Assim nunca iremos chegar ao estacionamento paralelo. | Open Subtitles | بهذه الطريقة لن نصل أبدا لركن السيارة بشكل مواز للرصيف |
Assim ela não terá escolha. | Open Subtitles | بهذه الطريقة لن يكون لديها خيار آخر |
Assim, não dormimos com a cara na lama. | Open Subtitles | وأنت تتكىء عليّ بهذه الطريقة لن نضطر للنوم برؤوسنا في الطين |
Assim... Não deixamos nada a proteger. | Open Subtitles | أترى، بهذه الطريقة لن يبقى هناك سر لنحميه. |
Quando começarem a pensar assim, não terás mais surpresas. | Open Subtitles | حالما يبدأون بالتفكير بهذه الطريقة لن تواجه المزيد من المفاجآت، أتفهمني؟ |
Assim, não me vou esquecer disso em nenhum momento. | Open Subtitles | بهذه الطريقة لن استطيع التوقف عن محاولة التعويض له |
Faz o encaixe mais lentamente. Com mais tracção. Assim não ficas a tremer que nem varas verdes. | Open Subtitles | تصرفي على مهلك و انتبهي بهذه الطريقة لن تفشلي و لن تتحطمي |
Assim não tenho de comer bananas sozinho. | Open Subtitles | بهذه الطريقة لن يتوجب أن آكل الموز بمفردي |
Assim não precisava de falar com ninguém, bastava mandar mensagens! | Open Subtitles | بهذه الطريقة لن أُضطر للتكلم مع أحد يمكنني فقط إرسال الرسائل لهم |
Assim, não terei mais surpresas. | Open Subtitles | بهذه الطريقة لن يكون هناك المزيد من المفاجأت |
- Não, não assim. Não te vou deixar. | Open Subtitles | ليس بهذه الطريقة , لن تفعل هذا لن أسمح لكَ بفعل هذا |
Assim, não há a preocupação de rutura. | Open Subtitles | بهذه الطريقة, لن يكون علينا القلق بشأن التمزق. |
Assim não tens que mostrar a prova do ADN para provar que estamos atrás da pessoa errada. | Open Subtitles | بهذه الطريقة لن تٌضطر للبحث عبر أنواع الأحماض النووية لإثبات أننا نطارد الشخص الخطأ |
Assim nunca mais vão querer ver-nos. | Open Subtitles | بهذه الطريقة لن يريدون .أن يرونا مره أخرى |
Agora, aos 59 anos, só espero ter um pouco do valor e da claridade mental que tive aos 24 anos e assim, nunca mais ficar calado. | TED | الآن وعمري 59 عاماً، أتمنى أن أملك مقداراً صغيراً من الشجاعة والصفاء الذهني الذي ملكته عندما كنت في الرابعة والعشرين من عمري. بهذه الطريقة لن أصمت أبداً. |
Assim nunca nos abraçamos. | Open Subtitles | بهذه الطريقة لن نعانق بعضنا البعض |
Assim ela não vai sofrer. | Open Subtitles | بهذه الطريقة لن تعاني |