"بوعده" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a sua palavra
        
    • a palavra
        
    • de palavra
        
    • prometeu
        
    • manteve sua promessa
        
    • prometido
        
    • manteve a promessa
        
    Porque é que alguém mantém a sua palavra? Porque é do seu interesse. Open Subtitles لمَ يحفظ أيّ شخص بوعده لأنّ ذلك يصبّ في مصلحته الشخصية.
    É difícil de acreditar, mas cumpriu a sua palavra. Open Subtitles يصعب تصديق ذلك، ولكنه وفى بوعده
    - O sacana não honrou a palavra. Open Subtitles وذاك الوغد لم يلتزم بوعده هل علِمت بالأمر ؟
    Depois de toda aquela parvoíce, o gajo cumpriu a palavra. Open Subtitles بعد كل ذلكَ الهراء، لقد وفى الرجُلُ بوعده
    Era o mais nobre dos teus irmãos. E sabia que eu era um homem de palavra. Open Subtitles كان أنبل أخوتك، وقد عهدني رجلًا وفيًّا بوعده.
    John não cumpriu exactamente o que prometeu, não é? Open Subtitles يبدو بأن جون لم يحتفظ بوعده من الصفقه
    Ray manteve sua promessa e nunca mais tocou em heroína. Open Subtitles وفي راي بوعده لم يلمس الهيروين ثانية
    Mas Hoess não cumpriu a sua palavra. Open Subtitles ولكن لم يفِ بوعده
    Acho que ele manteve a sua palavra. Open Subtitles اعتقد انه احتفظ بوعده
    Vamos garantir que ele cumpre a sua palavra. Open Subtitles ‫سنحرص على أن يفي بوعده
    Ele manteve a sua palavra, ganharam a batalha. Open Subtitles أنظرى , لقد أحتفظ بوعده
    Ainda há pessoas que mantêm a sua palavra. Open Subtitles ما زال هنالك من يفي بوعده
    Armand manteve a palavra, como sempre. Open Subtitles أرماند أوفى بوعده هو دائما كذلك
    Se ele me der a palavra dele, não a quebra. Open Subtitles أعني إذا وعدني، سوف يفي بوعده.
    Ele cumpriu a palavra. Open Subtitles ها نحن ذا، لقد وفى بوعده.
    Sou um homem de palavra. Disse que a recompensa pelo Omar era de 4 mil, 2 mil por cada um dos mais novos. Open Subtitles إنني رجل يفي بوعده قلت أن تضعوا جائزة 4 آلاف دولار مقابل (عمر)
    Um homem de palavra. Open Subtitles الرجل أوفى بوعده.
    Ele prometeu matar o Sr. Geary e depois cumpriu essa promessa. Open Subtitles (لقد وعد بقتل السيد (غيري و لم يخلف بعد ذلك بوعده
    Majestade, o Rei da Hungria manteve sua promessa. Open Subtitles جلالتكم لقد أوفى ملك المجر بوعده
    Aliás, é a única pessoa lá que nunca me faltou ao prometido. Open Subtitles في الواقع، هو الشخص الوحيد هناك لم ينفث بوعده لي.
    E o Marshall manteve a promessa durante 22 bonitos anos de casamento até ao dia 1 de Novembro do ano passado quando, infelizmente... Open Subtitles وخلال الـ 22 عاماً من سنوات الزواج الرائعة مارشال وفى بوعده حتى الأول من نوفمبر العام الماضي..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more