Não foi? MG: Sim. Na verdade, acho que os empregados da fundação ficaram mais ansiosos do que eu quanto à vinda do Bill. | TED | كان الأمر أكثر قلقا عليهم بالمقارنة بي عند مقدم بيل. في الواقع كنت متحمسة جدا. أعني أن بيل اتخذ هذا القرار |
E por último, Bill Gates, eu sei que inventaste o Windows. | TED | سأساعدكم أخيراً وليس آخراً، بيل قيتس، أعرف أنك اخترعت ويندوس |
Pessoas como Bill Buxton trabalharam com ele nos anos 80. | TED | يعني أناس مثل بيل بكستون تحدثوا عنها في الثمانينيات |
Estava na água há uma semana. Típico do Buffalo Bill. | Open Subtitles | لقد كانت بالمياة لمدة اسبوع انها طريقة بيل الثور |
Será que o Curly Bill e os rapazes vêm? | Open Subtitles | اتساءل اذا كان كورلي بيل وفتيانهم الآخرين هنا |
Vou dar o caso ao Bill. Você tem tempo? | Open Subtitles | .سأعطي الحالة الي بيل هل لديك الوقت الكافي؟ |
Bill ligou-me e disse: "Quer-se juntar a mim e ao Paul?" | Open Subtitles | وجاءني اتصال من بيل يقول هل تريد الانضمام لي ولبول؟ |
Não tinhamos nada do que o Bill estava a vender para eles. | Open Subtitles | لم نكن حتى نملك اي شيء، مما كان بيل يبيع لهم |
Nessa noite, ressequida e nervosa, dormi de novo com o Bill. | Open Subtitles | في تلك الليلة، الجافة وعصبية، قضيت ليلة أخرى مع بيل. |
O Bill Kurtis falou dele na televisão na "História do Crime Organizado". | Open Subtitles | ياه, حسنا, بيل كريست كان يتحدث عنه وعن الجريمه في الماضي. |
Eu sei, Bill. Tu juraste que esta seria uma batalha entre soldados. | Open Subtitles | أعلم يا بيل أنك أقسمت على تكون هذه معركة بين المحاربين |
Não sei se sabe Bill, que todos os dias vou ao cais... | Open Subtitles | ربما تعرف اولا تعرف بيل ولكن كل يوم أذهب نحو الشاطئ |
Deborah Connors conversa intimamente com o ex-presidente Bill Clinton. | Open Subtitles | حديث ديبورا كونورز مع الرئيس السابق بيل كلنتون |
Só queremos que saibas. O Bill e a Colleen odeiam-nos. | Open Subtitles | نريد فقط أن نعطيك الموجز بيل و كولين يكرهانا |
Foi uma coisa que o Wild Bill me disse numa noite. | Open Subtitles | لا ، إنه شيء قاله لي بيل المتوحش فيليلةمن الليالي. |
O Bill está na Villa Quatro, na estrada para Salina. | Open Subtitles | بيل أستقل الشاحنة وهو فى الطريق الأن إلى ساليناس |
O Bill aguentou quatro meses e meio até ser ferido. | Open Subtitles | بيل بقي لمدة أربعة أشهر ونصف قبل أن يصاب |
Como está? Sou Bill Hurley. Instrutor de natação, deve ser o pai. | Open Subtitles | كيف حالك أنا بيل هيرليهي مدرب بن لا بد أنك والده |
Sou Frederick Beale Senior. Posso falar consigo um minuto? | Open Subtitles | .أنا فدريك بيل هل أستطيع التحدث معك ؟ |
Vamos à direcção de Belle Reve e denunciaremos o McBride. | Open Subtitles | سنذهب إلى مجلس الأطباء في بيل ريف ونخبرهم عنه |
Vê eu prometi Que ia com a Bela casar | Open Subtitles | ترى إني وعدت نفسي بالزواج من بيل ينسهعي با |
Assim, o Billy olhava por mim quando eu não estava bem. | Open Subtitles | لذلك كان بيل يبقى ليعتني بي عندما كنت أشعر بتوعك |
Estás a dizer que a ligação com o Bale não nos ajuda, de todo? | Open Subtitles | أنت تقول أن الوصول إلى (بيل) لن يساعدنا على الإطلاق ؟ |
Estamos em 1876, em Boston, e este é Alexander Graham Bell que estava a trabalhar com Thomas Watson na invenção do telefone. | TED | إنه في عام 1876 في بوستن, وهذا هو ألكساندر غراهام بيل الذي كان يعمل مع تومس واتسون في إختراع التلفون. |
E veja se cumpre, Sininho ou não haverá aplausos que a tragam do lugar para onde a mandarei. | Open Subtitles | وأنت أفضل تُسلّمُ، الآنسة بيل أَو لا كميةَ تصفيق سَتَجْلبُك مرة اخرى من حيث ارسلك |
(Risos) BG: É na matemática do 5.º ano que isso está a acontecer? | TED | بيل غيتس: اذا فالتنفيذ جاري الآن على الصف الخامس؟ |
Saía do restaurante em Pell... e vi este gajo a gamar uma carteira... então persegui-o até ao edifício. | Open Subtitles | كنت خارجا من العشاء في مطعم بيل ورأيت هذا الرجل يخطف مالا لذا قمت بمطاردته داخل المبنى |