"تأخّر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • atrasado
        
    • atrasou-se
        
    • atraso
        
    • tarde demais
        
    Lembro-me bem que chegou atrasado e há não muito tempo. Open Subtitles يمكننى أن أتذكّر ليس من مدة بعيدة تأخّر
    Como se esperava, o juiz já está atrasado três horas. Open Subtitles لحسن الحظّ، تأخّر القاضى لثلاث ساعات
    O Sr. Bonacelli atrasou-se pelo caminho. Open Subtitles ..سّيد بونتشيلىقد. تأخّر فى قدومه.
    Desculpa, o comboio atrasou-se. Open Subtitles آسفة، لقد تأخّر القطار! إنّكِ تبدين رائعة.
    Fontes dizem que a razão do atraso de abertura do parque foi um acidente quase fatal numa destas voltas. Open Subtitles مصادرنا أفادت بأنّ إفتتاح ملهاك قد تأخّر لبعض الوقت وكأنما الأمر يبدو بحادث مميت إرتبط بإحدى ألعابك هنا
    Agora, mesmo forçando a tecnologia ao máximo, ainda temos um atraso de menos de um segundo, o que, em termos musicais, é uma eternidade. TED لقد قمت باستغلال التكنولوجيا بأقصى حدّ، ولكن لا يزال هناك تأخّر أقلّ من الثانية، لكن من الناحية الموسيقية، هذه مدّة طويلة.
    Dentro de uns dias não vai poder, vai ser tarde demais. Open Subtitles في غضون أيّامٍ، لن يكون قادرًا، سيكون الوقت قد تأخّر.
    Sim, deve estar um pouco atrasado. Queres que lhe ligue? Open Subtitles أظنُّ أنّه تأخّر هل تريدني أن أتّصل به؟
    E se vires o Jane, diz-lhe que está oficialmente atrasado. Open Subtitles -وإذا رأيتِ (جاين) ، قولي له أنّه تأخّر رسميّاً
    E lá diz, claramente, que, se um sócio principal chega mais de dez minutos atrasado a uma reunião, não tem posição. Open Subtitles أعرف وتنصّ القوانين الدّاخلية بوضوح تام أنّه في حالة ما إذا تأخّر شريك أوّل عشر دقائق عن أحد الاجتماعات فليس له أو لها أيّ رأي
    O dinheiro está atrasado. Open Subtitles المال تأخّر اليوم
    Está atrasado esta manhã. Open Subtitles تأخّر عن عمله هذا الصباح
    Estou aqui para ver o Jeremy, que está uma hora atrasado para o turno. Os miúdos de hoje em dia! Open Subtitles إنّي هنا لمقابلة (جيرمي) الذي تأخّر ساعة عن دوامه
    O nosso voo atrasou-se cinco horas. Open Subtitles تأخّر إقلاع طائرتنا 5 ساعات
    E o Rodriguez atrasou-se de novo com o pagamento. Mais uma vez! Open Subtitles و تأخّر (رودريغز) بدفع مستحقّاته مجدداً
    A renda já estava em atraso. Open Subtitles المستأجرون كان لديهم تأخّر بالدفع.
    - Para eles, o atraso da justiça... Open Subtitles بالنسبة لهم، تأخّر العدالة
    O sistema não foi actualizado devido a um atraso administrativo. Open Subtitles -لمْ يتم تحديث النظام بسبب تأخّر إداري .
    A tripulação transportou-se há uma hora atrás. Pode ser tarde demais. Open Subtitles لقد أسقط الفريق قبل ساعة ربما تأخّر هذا كثيراً جداَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more