"تأديبي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • disciplinar
        
    • castigo
        
    • punitiva
        
    • disciplinares
        
    Já não consigo olhar para outro manual operacional ou relatório disciplinar sem lhe dar um tiro, está bem? Vamos só... Open Subtitles أتعلمين شيئاً، لا يمكنني أن أنظر إلى دليل عمليات أو تقرير تأديبي آخر دون إطلاق النار عليه، إتفقنا؟
    Como medida disciplinar, enviou-nos para o departamento de reparações. Open Subtitles و كأجراء تأديبي .. تم إرسالنا للإسفل إلى قسم الصيانة
    Mas de agora em diante, se errar ou se lixar alguma coisa, tens a liberdade de me disciplinar como bem quiseres. Open Subtitles لكن من الآن فصاعداً إذا إرتكبت خطأ أو فشلت في شيء يمكنك تأديبي بالطريقة التي تفضلها
    O seu castigo por não cumprir ordens é Sábado e Domingo de trabalho de castigo. Open Subtitles ستُعاقب على ردودك الوقحـة بعمـل تأديبي من السبت إلى الأحد
    É a única coisa a fazer para viver ... é sugerir uma pena apropriadamente punitiva. Open Subtitles أن يأتي بعدد تأديبي بشكل ملائم
    Até que eu decida que medidas disciplinares tomar, quero os dois fora da minha vista, principalmente você. Open Subtitles ، حتى يمكنني تقرير أي عمل تأديبي سأُنزله بكمـا ، لاأُريدُ رؤية أياً منكمـا خــاصة أنت
    Ou utilização ilegal, resultará em acção disciplinar, incluindo a expulsão do aluno da Universidade. Open Subtitles أو أي استخدام غير مصرح به سينتج عنه إجراء تأديبي قد يصل إلى الطرد من الجامعة
    Uma que eu posso construir, por isso, não haverá qualquer outra acção disciplinar. Open Subtitles وبامكانى ان اكمل على هذا لذا لَنْ يكون هناك إجراء تأديبي للاحداث.
    Acho que não é necessária nenhuma ação disciplinar formal. Open Subtitles لا أظن أن هناك داعٍ لاتخاذ إجراء تأديبي رسمي.
    Uma nota disciplinar na ficha da Srta. Open Subtitles إنذار تأديبي في ملف السيدة ويسلي
    Qualquer processo disciplinar contra si depende do General Worden. Open Subtitles أي إجراء تأديبي شخصي ... ضدك "سيكون مسئولية جنرال "واردين
    Com dois desses, vão te pôr num mundo de dor, em forma de correcção disciplinar, escrito por mim, e colocado na mesa do meu superior. Open Subtitles إستلام ( 2 ) منهم, ستجعلك تهبط إلى عالم الإيذاء في شكل مستعرض تأديبي مكتوب بواسطتي, ووضعت على مكتبي لإرتقاء فوري
    Então, como medida disciplinar ele deverá emitir um pedido de desculpas formal. Open Subtitles لذا... كإجراء تأديبي. سيكون عليه إصدار
    Terei que instaurar uma acção disciplinar. Open Subtitles أطلب تصرف تأديبي
    - A Deva está lá dentro de castigo. - Nós sabemos. Open Subtitles إبنتي بالداخل لديها يوم تأديبي
    - É o castigo. Open Subtitles - إنه يوم تأديبي -
    Uma pena punitiva. Open Subtitles عدد تأديبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more