"تؤذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • magoes
        
    • magoar
        
    • magoou
        
    • machuque
        
    Não magoes o teu ombro dando palmadas nas tuas costas, está bem? Open Subtitles لا تؤذ كتفيك بتهنئة نفسك، حسناً؟
    Só não queremos que te magoes, Vin. Open Subtitles نحن نريد ان نتأكد انك لن تؤذ نفسك فين
    Não! Por favor, não magoes a minha família. Open Subtitles أرجوك، لا تؤذ عائلتي
    Foi sorte näo magoar a mäo. Open Subtitles لحسن حظك لم تؤذ يدك
    Esta lava não é criminosa. Não magoou ninguém. Open Subtitles فهذه الحمم البركانية ليست مجرمة وهي لم تؤذ أي شخص
    Que parte do "não os machuque" você não entendeu? Open Subtitles ! أي جزء من "لا تؤذ اخواني" لم تفهمه جيداً..
    - Foi uma ordem direta. Por favor, não me magoes na cara. Open Subtitles أرجوك، لا تؤذ وجهي
    Não te magoes. Open Subtitles ‫اسمع، لا تؤذ نفسك
    - Não magoes a Lola. - Quieta! Open Subtitles -لا تؤذ "لولا "
    - Não magoes o Jesse! Open Subtitles - لا تؤذ"جيسي"!
    - Nunca o faço. Não magoes ninguém. Open Subtitles لا تؤذ أحداً
    Não magoes o Agente Blake. Open Subtitles (لا تؤذ العميل (بلايك
    Não te magoes! Open Subtitles لا تؤذ نفسك!
    Nunca mais voltarás a magoar ninguém. Open Subtitles لن تؤذ أحداً مجدداً.
    - Jurei não magoar ninguém. Open Subtitles قسم الأطباء يقول "لا تؤذ"
    Nunca ia magoar ninguém. Open Subtitles لم تؤذ أحدا
    Ele não magoou ninguém. Open Subtitles إنك لم تؤذ أي أحد؟
    Mas não magoou ninguém. Open Subtitles و الآن لكنك لم تؤذ أحداً ؟
    Não machuque o meu filho. Open Subtitles أرجوك لا تؤذ ابنى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more