"تؤذين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • magoar
        
    • magoar-te
        
    • magoes
        
    • magoas
        
    • prejudicar
        
    Mas ao tentares proteger um, estás a magoar os outros. Open Subtitles ,ولكن بمحاولتك لحماية أحدهم أنتِ تؤذين جميع البقية
    Não só podias magoar um daqueles cavalos, como podias ter-te magoado a ti. Open Subtitles انتي لم تقومي فحسب بإيذاء واحد من تلك الأحصنة كان من الممكن ان تؤذين نفسك
    - Estás a magoar-te. Open Subtitles أنتِ تؤذين نفسك.
    Cuidado. Podes magoar-te com isso. Open Subtitles حذارٍ، قد تؤذين نفسك بذلك.
    O Ramon tem problemas de raiva. Não quero que te magoes. Open Subtitles رامون" لديه مشكلة بالغضب ، أنا لا أريدك أن تؤذين"
    Queres que eu te mostre como fazer isto, assim não te magoas e nem magoas os outros? Open Subtitles أتريدين مني حقاً أن أريك كيف تفعلين هذا لأن لا تؤذين نفسكِ أو حتى الآخرين؟
    Sabes, só te estás a prejudicar carregando essa culpa e afastando as pessoas. Open Subtitles أتعلمين، أنتِ تؤذين نفسك وحسب بحملك لهذا الذنب وإبعاد الناس عنكِ.
    Estás-te a magoar a ti mesma. Estás a prejudicar a nossa amizade. Open Subtitles انت تؤذين نفسكِ وبالتالي تؤذينا معكِ.
    Não é certo, estás a magoar pessoas inocentes. Open Subtitles هذا ليس صائباً تؤذين أشخاصاً أبرياء
    Quem é que estás a magoar mais, excluíndo-te desta forma? Open Subtitles من تؤذين أكثر, بتعذيب نفسكِ هكذا؟
    Não te posso deixar magoar alguém. Open Subtitles لا يمكنني أن أتركك تؤذين أي شخص
    Não consegues lidar com isso. Vais-te magoar. Open Subtitles لا يمكنك تحمله، سوف تؤذين نفسك
    És capaz de magoar alguém. Open Subtitles ربما تؤذين أحداً
    Dana! Dana, espera. Vais magoar-te. Open Subtitles سوف تؤذين نفسك " دانا "
    - Vais magoar-te a ti própria, Bones! Open Subtitles هيا بنا ! (سوف تؤذين نفسكِ (بونز
    - Não, vais magoar-te. Open Subtitles - لا.. سوف تؤذين نفسك
    Não deixarei que magoes o George. Open Subtitles ...لكنني لن اتركك تؤذين جورج يعتقد انه يعرف الحقيقة عنك
    Mas não deixarei que magoes os meus filhos. Open Subtitles أعرف ما تفعلينه أنا لن أدعك تؤذين أطفالي - أنا؟
    E não vou deixar que te magoes mais. Open Subtitles ولن أدعكِ تؤذين أيّ شخص.
    - Se a magoares, magoas uma pessoa inocente. Open Subtitles -إذا قمتِ بإيذائها, فإنَّكِ تؤذين شخص ليس له علاقة
    Sem querer desrespeitar, Kelly, se viveres no passado, magoas o futuro. Open Subtitles بدون إهانة يا (كيلي) لو عشتِ الماضي، سوف تؤذين المستقبل
    Por que magoas todas as pessoas com quem entras em contacto? Open Subtitles لمَ تؤذين كلّ شخص تتعاملين معه؟ -مايكل)، كفاك)
    Não chores tanto. Podes prejudicar o bebé. Open Subtitles لا تبكى ، قد تؤذين الطفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more