Sua história com Trey já era deprimente o bastante. | Open Subtitles | تاريخها مع تري كان الاكتئاب بما فيه الكفاية. |
Só quero saber a história dela. Antes dos Morgan. | Open Subtitles | كل ما اريد معرفته تاريخها قبل عائلة مورغان |
Também sei onde mora, o seu histórico de emprego e se quiseres, posso-te arranjar umas fotos de um concurso t-shirt molhada em que ela entrou nas férias de Primavera em 1995 num bar chamado Señor Frogs. | Open Subtitles | أعرف أيضا أين تعيش تاريخها الوظيفي وإذا كنت تريد يمكنني أن آتي لك بصور لمسابقه تبلّيل القمصان أثناء إستراح الربيع، 1995 |
Serà isso que 1 3 anos de encontros em Manhattan fazem a uma mulher? | Open Subtitles | هل هذا ما 13 عاما من تاريخها في مانهاتن يفعل لامرأة؟ |
também, a foto desta revista tem data depois do seu desaparecimento. | Open Subtitles | أيضا، صورتها بهذه المجلة تاريخها بعد عودة ظهورها مباشراً |
Queria que tu e ela soubessem do seu historial genético. | Open Subtitles | أردت أن أحذرها و أحذرك لتحتاطا من تاريخها الوراثى |
A eco estava normal e não há história de problemas cardíacos. | Open Subtitles | فحص الصدى كان طبيعياً لا يشير تاريخها لأي مشاكل قلبية |
É como ler um diário. Não só nos diz o que se passou durante o dia ou a semana, mas também a sua história evolutiva. | TED | إن هذا يشبه قراءة مذكراتها، ليس فقط إخبارنا كيف مر يومها أو أسبوعها، ولكن حتى تاريخها التطوري. |
Portanto, tem uma história de mais de 200 anos. | TED | بالتالي فإن تاريخها يرجع لحوالي 200 سنة. |
A nossa galáxia tem 10 mil milhões de anos, e no início da sua história, as estrelas formavam-se a um ritmo diferente. | TED | يعود تاريخ مجرتنا إلى عشر مليارات سنةٍ، وفي أوائل تاريخها تشكّلت النّجوم بمعدلاتٍ مختلفةٍ. |
Como uma nação, a África do Sul procurou entrar na verdade do seu passado, e ouvir os detalhes da sua história. | TED | كأمّة، سعت جنوب أفريقيا أن تتعايش مع حقيقة ماضيها، وتنصت إلى تفاصيل تاريخها. |
Está vendo no histórico algo que possa estar causando o vaginismo. | Open Subtitles | إنها تتأكد من تاريخها الطبي لترى إن كان هناك أي شئ قد يسبب لها الانقباض المهبلي |
Verifiquei o navegador e pesquisei o histórico no computador. | Open Subtitles | راجعت المتصفح و تاريخها البحث على جهاز الكمبيوتر الخاص به، |
Ela teve só um parceiro no estudo e não tem namorado, ela preencheu um histórico sexual muito detalhado. | Open Subtitles | كان لها شريك واحد فقط في الدراسة وليس صديق، لذا... لقد عبأت معلومات تاريخها الجنسي بالتفصيل. |
A Charlotte acreditava piamente nas leis dos encontros feng shui. | Open Subtitles | كان شارلوت من أشد المؤمنين في قوانين التي يرجع تاريخها فنغ شوي. |
- Os jovens de hoje e os encontros. | Open Subtitles | أنت اطفال اليوم والخاص التي يرجع تاريخها. أنا أعلم. |
Mais tarde, pus-me a pensar na bolsa de valores e nos encontros. | Open Subtitles | في وقت لاحق من ذلك اليوم، وأنا حصلت على التفكير عن سوق الأسهم والتي يرجع تاريخها. |
Foi modificada, mas a data original é 1680. | Open Subtitles | لقد تم تعديلها لكن تاريخها الأصلي هو عام 1680 |
- D.C. diz que é genuíno. data de 1870. | Open Subtitles | لقد قال قسم العاصمة بأنها المقالة . الأصلية ويعود تاريخها إلى السبعينات |
Podemos alterar a data para parecer que foi hoje. | Open Subtitles | من الممكن ان نجعل تاريخها يظهر كأنها قد حدثت اليوم |
Dado o historial médico dela, de facto estou impressionado. | Open Subtitles | إنما بعد استعراض تاريخها الطبي أنا حقاً مندهش |
Quer mesmo que eu vá falar com a doente? Saber o historial? | Open Subtitles | تريدني حقاً أن أتحدث مع المريضة و أعرف تاريخها المرضي؟ |
Os arqueólogos encontraram picantes como a mostarda junto de artefactos humanos que datam de há cerca de 23 000 anos. | TED | اكتشف علماء الآثار بعض التوابل مثل الخردل جنباً إلى جنب مع أثريات بشرية يرجع تاريخها إلى 23,000 سنة خلت. |