"تايكو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Taeko
        
    • Tycho
        
    • Taiko
        
    "Por favor, dispense a Taeko devido a uma constipação." Open Subtitles ارجوكم اعذروا تايكو من حصة الرياضة بسبب الزكام
    - Taeko. Não digas a ninguém que te ofereceram o papel a ti primeiro. Open Subtitles تايكو لا تخبري اي شخص بانك حصلت على العرض الاول
    Estás sob prisão por violação do Tratado Tycho. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال لإنتهاك قسم 4153 من معاهدة تايكو.
    Eu apercebi-me que pode achar que sou louco... como o Yoshiro Nakamatsu ou o Tycho Brahe. Open Subtitles وانا لاحظت بانك تعتقدين باني مجنون مثل يوشيرو ناكاماتسو أو تايكو برايي، ولكن بدونها،
    Diz, que alguém matou o sósia do Taiko Hideyoshi. Open Subtitles , مكتوب بها (قتل أحدهم بديل (تايكو هايديوشي
    Foi o próprio Taiko Hideyoshi... que planeou o assassinato de Nobunaga. Open Subtitles ... أنّه كان (تايكو هايديوشي) ذاته (الذي خطط لاغتيال (نوباناغا
    - Boa ideia. - A Taeko nunca foi lá. Open Subtitles فكرة جيدة تايكو لم تذهب هناك قط
    Shuji Hirota e Taeko Okajima Open Subtitles شوجي هيروتا و تايكو اوكاجيما "المظلة ترمز الى الحب"
    Taeko, de certeza que não o conheces? Open Subtitles تايكو , هل انت متأكدة بانك لا تعرفينه؟ ل...
    Taeko, amanhã podíamos ir até Zao. Open Subtitles تايكو بالغد لناخذ رحلة الى زوا
    Sala 5: Taeko Okajima Nota: 25 Open Subtitles الفصل الخامس, تايكو اوكاجيما, 25 درجة
    A Taeko disse para te avisarmos. Open Subtitles تايكو قالت لنا لنقول لك
    Preciso que me empreste o seu espião na estação Tycho. Open Subtitles " أحتاج إلى إستعارة جاسوسك في محطة " تايكو
    Qualquer mensagem vai ter de passar pela Estação Tycho. Open Subtitles أي رسالة لهم سيكون عليها المرور من خلال محطة تايكو
    Avançaram com um processo judicial por causa da Nauvoo contra a Corporação Tycho e contra mim. Open Subtitles لكن المورمون لا يعتقدون مثل ذلك لقد رفعو دعوى قضائية بشأن نوفو ضد شركة تايكو وضدي
    Tycho, a Rocinante solicita saída de emergência. Open Subtitles تايكو تي سي, هذا روسيننتى يطلب تحرير المشابك للطوارئ
    Preservaste o que pudeste desta terrível nova arma e trouxeste-a para Tycho, mantendo esses segredos para ti, acreditando, sem dúvida, se chegasse a altura, como decerto chegará, que tu, e apenas tu, decidirias quando usar a arma para defender o Cinturão. Open Subtitles إحتفظت بما استطعت من هذا السلاح الجديد الرهيب وأعدته إلى تايكو معك واحتفظت بتلك الأسرار لنفسك
    Certificámo-nos de que o Cortazar não deixava quaisquer vestígios nos registos normais em Tycho. Open Subtitles لقد تأكدنا من أن كورتازار لم يترك أي آثار لعمله في سجلات تايكو العادية
    Sabem por que eu tentei assassinar Taiko Hideyoshi? Open Subtitles أتريدون معرفة سبب محاولتي ذبح (تايكو هايديوشي) ؟
    Os restantes fazem-no por medo, porque, se não o fizermos, o Taiko mata-nos ou pior. Open Subtitles بقيتنا يفعلونه بداعي الخوف, لأنك أن لم تفعل, (تايكو) سوف يقتلك
    O Taiko obrigou-me a fazer coisas tão más. Open Subtitles أو أسوأ. (تايكو) أجبرني لفعل أشياء حقيرة جدا,
    Como Taiko Hideyoshi ordenou... nós vimos confiscar a coisa que o traidor Akechi Mitsuhide lhe confiou. Open Subtitles ... (كـما أمـرَ (تايكو هيدوشي فـلقـد وصـلنا إلى أن نـُصـادر الـشيء (الـذي ائـتمنـك عـليه الخـائـن (ميتسوهايد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more