"Por favor, dispense a Taeko devido a uma constipação." | Open Subtitles | ارجوكم اعذروا تايكو من حصة الرياضة بسبب الزكام |
- Taeko. Não digas a ninguém que te ofereceram o papel a ti primeiro. | Open Subtitles | تايكو لا تخبري اي شخص بانك حصلت على العرض الاول |
Estás sob prisão por violação do Tratado Tycho. | Open Subtitles | أنت رهن الإعتقال لإنتهاك قسم 4153 من معاهدة تايكو. |
Eu apercebi-me que pode achar que sou louco... como o Yoshiro Nakamatsu ou o Tycho Brahe. | Open Subtitles | وانا لاحظت بانك تعتقدين باني مجنون مثل يوشيرو ناكاماتسو أو تايكو برايي، ولكن بدونها، |
Diz, que alguém matou o sósia do Taiko Hideyoshi. | Open Subtitles | , مكتوب بها (قتل أحدهم بديل (تايكو هايديوشي |
Foi o próprio Taiko Hideyoshi... que planeou o assassinato de Nobunaga. | Open Subtitles | ... أنّه كان (تايكو هايديوشي) ذاته (الذي خطط لاغتيال (نوباناغا |
- Boa ideia. - A Taeko nunca foi lá. | Open Subtitles | فكرة جيدة تايكو لم تذهب هناك قط |
Shuji Hirota e Taeko Okajima | Open Subtitles | شوجي هيروتا و تايكو اوكاجيما "المظلة ترمز الى الحب" |
Taeko, de certeza que não o conheces? | Open Subtitles | تايكو , هل انت متأكدة بانك لا تعرفينه؟ ل... |
Taeko, amanhã podíamos ir até Zao. | Open Subtitles | تايكو بالغد لناخذ رحلة الى زوا |
Sala 5: Taeko Okajima Nota: 25 | Open Subtitles | الفصل الخامس, تايكو اوكاجيما, 25 درجة |
A Taeko disse para te avisarmos. | Open Subtitles | تايكو قالت لنا لنقول لك |
Preciso que me empreste o seu espião na estação Tycho. | Open Subtitles | " أحتاج إلى إستعارة جاسوسك في محطة " تايكو |
Qualquer mensagem vai ter de passar pela Estação Tycho. | Open Subtitles | أي رسالة لهم سيكون عليها المرور من خلال محطة تايكو |
Avançaram com um processo judicial por causa da Nauvoo contra a Corporação Tycho e contra mim. | Open Subtitles | لكن المورمون لا يعتقدون مثل ذلك لقد رفعو دعوى قضائية بشأن نوفو ضد شركة تايكو وضدي |
Tycho, a Rocinante solicita saída de emergência. | Open Subtitles | تايكو تي سي, هذا روسيننتى يطلب تحرير المشابك للطوارئ |
Preservaste o que pudeste desta terrível nova arma e trouxeste-a para Tycho, mantendo esses segredos para ti, acreditando, sem dúvida, se chegasse a altura, como decerto chegará, que tu, e apenas tu, decidirias quando usar a arma para defender o Cinturão. | Open Subtitles | إحتفظت بما استطعت من هذا السلاح الجديد الرهيب وأعدته إلى تايكو معك واحتفظت بتلك الأسرار لنفسك |
Certificámo-nos de que o Cortazar não deixava quaisquer vestígios nos registos normais em Tycho. | Open Subtitles | لقد تأكدنا من أن كورتازار لم يترك أي آثار لعمله في سجلات تايكو العادية |
Sabem por que eu tentei assassinar Taiko Hideyoshi? | Open Subtitles | أتريدون معرفة سبب محاولتي ذبح (تايكو هايديوشي) ؟ |
Os restantes fazem-no por medo, porque, se não o fizermos, o Taiko mata-nos ou pior. | Open Subtitles | بقيتنا يفعلونه بداعي الخوف, لأنك أن لم تفعل, (تايكو) سوف يقتلك |
O Taiko obrigou-me a fazer coisas tão más. | Open Subtitles | أو أسوأ. (تايكو) أجبرني لفعل أشياء حقيرة جدا, |
Como Taiko Hideyoshi ordenou... nós vimos confiscar a coisa que o traidor Akechi Mitsuhide lhe confiou. | Open Subtitles | ... (كـما أمـرَ (تايكو هيدوشي فـلقـد وصـلنا إلى أن نـُصـادر الـشيء (الـذي ائـتمنـك عـليه الخـائـن (ميتسوهايد |