Esta é a fsociety a alegar responsabilidades pelo hack. | Open Subtitles | أن جماعة (تباً للمجتمع) هي المسئولة عن الإختراق |
Quem sabe o que esses hackers da fsociety vão fazer de seguida. | Open Subtitles | أنا أقصد، من يعلم ما ستفعله جماعة (تباً للمجتمع) بعد ذلك؟ |
Tenho de me livrar das ligações com a fsociety. | Open Subtitles | يجب أن أقطع كل علاقاتي بجماعة (تباً للمجتمع) |
Sei que estás por trás disto, de tudo, fsociety, o servidor, | Open Subtitles | أعلم أنك خلف هذا كل هذا، جماعة (تباً للمجتمع)، الخادوم |
É isto: "fsociety". | Open Subtitles | هذا هو تباً للمجتمع |
Vou perguntar aos contactos IRC sobre a fsociety. | Open Subtitles | أنا سوف أسأل اتصالاتي في (الأي أر أس) بشأن (تباً للمجتمع) عندما أعود للمنزل |
Elas querem juntar-se à fsociety. | Open Subtitles | الناس ذهبوا بالفعل للإنضمام إلى جماعة (تباً للمجتمع) |
Se o que dizem sobre os hackers da fsociety for verdade não vai haver dívidas. | Open Subtitles | إذا كان مخترقو جماعة (تباً للمجتمع) حقيقيين لن يكون عليك أيّ ديون |
Nós, a fsociety, vamos rir enquanto os vemos e às vossas almas sombrias morrerem. | Open Subtitles | نحن فى جماعة (تباً للمجتمع) نبتسم و نحن نراكم و نرى روحكم المظلمة تموت |
Significa que as vossas dívidas com esses porcos foram perdoadas por nós, os vossos amigos da fsociety. | Open Subtitles | هذا يعني أن أيّ أموال تدينون بها لهؤلاء الخنازير نحن نسامحكم فيها أصدقائكم فى جماعة (تباً للمجتمع) |
As autoridades tentam localizar o paradeiro do misterioso homem mascarado assim como outros membros do grupo da fsociety. | Open Subtitles | تحاول السلطات تحديد مكان الرجل المقنع الغامض بالإضافة إلى باقي أشخاص جماعة (تباً للمجتمع) |
- fsociety, cabra! | Open Subtitles | هيا، انهض - جماعة (تباً للمجتمع) أيها اللعين - |
Disse que se, de facto, as alegações da fsociety forem correctas, os vossos dados estão inacessíveis e pode ser quase impossível de os recuperar. | Open Subtitles | و هو يقولون أنه إذا كانت مزاعم جماعة (تباً للمجتمع) حقيقية فأنتم لن تستطيعوا الوصول إلى بياناتكم و من المستحيل تقريباً إستعادتها |
Olá, Evil Corps. Somos a fsociety. | Open Subtitles | مرحباً، شركة (إيفل)، نحن جماعة (تباً للمجتمع) |
Olá, Evil Corp. Somos a fsociety. | Open Subtitles | أهلا، شركة (إيفل)، نحن مجموعة (تباً للمجتمع) |
Por isso, a fsociety decidiu que têm que morrer. | Open Subtitles | و لذلك قررنا نحن جماعة (تباً للمجتمع) أنه يجب أن تموتوا |
A Jessica Alba disse que quer juntar-se à fsociety. | Open Subtitles | (جيسيكا ألبا) تقول انها تريد أن تنضم لمجموعة (تباً للمجتمع) |
Passo a citar: "O contingente americano do grupo de hackers fsociety tem-se mantido silencioso desde o ataque contra o maior grupo empresarial do mundo. | Open Subtitles | أقتبس " الجماعة الامريكية المخترقة المعروفة باسم (تباً للمجتمع) بقيت خاملة منذ الهجوم على أكبر تكتل دولي في العالم |
Podia mentir, dizer que és a única pessoa que pode preencher o vazio na fsociety. | Open Subtitles | يمكنني أن أخبرك أيّ تراهات و أنك الشخص الوحيد الذي يمكنه ملأ الفراغ الموجود لدينا في جماعة (تباً للمجتمع) |
Nem à fsociety. | Open Subtitles | لا إشارة عن جماعة (تباً للمجتمع) |