"تبحث عن شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • à procura de alguma coisa
        
    • Procuras algo
        
    • à procura de algo
        
    • procurar algo
        
    • Procuras alguma coisa
        
    • Procura algo em
        
    • Procura alguma coisa
        
    Acho que vieste para Los Angeles à procura de alguma coisa. Open Subtitles أعتقد أنك لم تأتي الى لوس انجليس تبحث عن شيء.
    - Andas à procura de alguma coisa, Rory? Open Subtitles ـ كيف حالكن ؟ ـ هل تبحث عن شيء ٍ ما يا روري ؟
    Estou a apostar que vês a transitoriedade da riqueza, que estás à procura de alguma coisa. Open Subtitles أنا أراهن أنك ترمى إلى ما هو أبعد من الثروة الزائلة أنك تبحث عن شيء ما
    Alcance livre Zumft, não diário glúten grátis Zumft. E se Procuras algo um pouco mais refinado, temos plarbe fresco. Open Subtitles والزلابية المجمدة وإذا كنت تبحث عن شيء مميز لدينا هريس طازج
    Escuta, ela anda à procura de algo para fazer aqui em Praga, e eu... Open Subtitles اسمعيني يا سابينا، انها تبحث عن شيء ما تفعله في براغ ..
    Vai procurar algo intermediário. Open Subtitles انها سوف تكون تبحث عن شيء بين بين.
    - Mas já vimos bem. Procuras alguma coisa especial? Open Subtitles هل تبحث عن شيء معين؟
    Talvez o sol tenha fritado o processador ou andasse à procura de alguma coisa. Open Subtitles ربّما الشمس أحرقت لوحة تحكّمها أو أنّها كانت تبحث عن شيء ما
    Ei, filho da puta? à procura de alguma coisa? Open Subtitles هلا سألتك , هل تبحث عن شيء ؟
    Está à procura de alguma coisa específica, Detective? Open Subtitles هل تبحث عن شيء مُحدّد، حضرة المُحقق؟
    Eu estava à procura de alguma coisa. Open Subtitles كنت تبحث عن شيء ما.
    Estás à procura de alguma coisa? Open Subtitles هل تبحث عن شيء ؟
    - Estás à procura de alguma coisa? Open Subtitles تبحث عن شيء ما؟
    Procuras algo que não está aqui. Open Subtitles تبحث عن شيء ليس هناك.
    Então, Procuras algo para a tua miúda? Open Subtitles اذا انت تبحث عن شيء لفتاتك
    Procuras algo mais duradouro? Open Subtitles تبحث عن شيء للمدى الطويل؟
    Mas a casa ao ser revolvida sugere que alguém estava à procura de algo. Open Subtitles لا يزال , ويجري نهب منزل يوحي وكان شخص ما تبحث عن شيء ما.
    Hanna, talvez estejas à procura de algo um pouco mais arriscado depois do Sean. Open Subtitles هانا, وربما كنتِ تبحث عن شيء أكثر غرابه بعد شون
    Tenho alguma carne fresca na "roulotte" no 2, à procura de algo exótico. Open Subtitles حصلنا على بعض اللحم الطازج في المقطورة اثنين تبحث عن شيء غريب
    Está a procurar algo específico, senhor? Sim. Open Subtitles هل تبحث عن شيء محدد؟
    Procuras alguma coisa em particular? Open Subtitles هل تبحث عن شيء محدّد؟
    Procura algo em particular? Open Subtitles هل تبحث عن شيء على وجه التحديد؟
    Procura alguma coisa Sr. Grimes? Open Subtitles هل تبحث عن شيء سيد جريمز ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more