Para evitar a adopção, tirou o diploma do secundário e emancipou-se. | Open Subtitles | وكي تتجنّب الوصاية، قامت بتسوية واكتسبت حرّيتها |
Os ursos devem evitar as pessoas, e não andar por aí a roubar-lhes a comida. | Open Subtitles | يجب على الدببة أن تتجنّب الناس لا أن تتجوّل سارقةً طعامهم |
Então não queres apenas evitar o problema. | Open Subtitles | حسناً أنتَ لا تريد فقط أن تتجنّب القضيّة |
Tens que ficar de repouso e evitar situações de stress, e vamos marcar uma consulta daqui a umas semanas. | Open Subtitles | يجب أن تتجنّب الأعمال الشّاقة، وسأبرمج موعد لمتابعة حالتكَ خلال بعض الأسابيع. يبدو هذا رائعاً. |
Tens que ficar de repouso e evitar situações de stress, e vamos marcar uma consulta daqui a umas semanas. | Open Subtitles | يجب أن تتجنّب الأعمال الشّاقة، وسأبرمج موعد لمتابعة حالتكَ خلال بعض الأسابيع. |
As Orcas em capturar as crias, e os Leões-marinhos a aprender como evitar os ataques. | Open Subtitles | الأوركا لتصطاد الجراء، وأُسود البحر لتتعلّم كيف تتجنّب هجماتهم. |
Acidentes e a fome são ameaças constantes mas ela também precisar evitar a própria espécie. | Open Subtitles | حوادث عرضية ومجاعات تهديدات دائمة لكن عليها أن تتجنّب أيضا ابناء عشيرتها . |
Parece evitar falar de seus pais. | Open Subtitles | يجب عليك أن تتجنّب الحديث عن والديك |
Queres evitar "evitar" o problema. Desculpa lá... | Open Subtitles | لكنك تريد أن تتجنّب تجنُّب القضيّة أيضاً . |
É uma boa hora para evitar electrodomésticos a meu ver. | Open Subtitles | ... إنّه الوقت المناسب . كي تتجنّب الآلات المنزل في نظري |
é melhor você evitar uma batalha de espadas. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تتجنّب أيّ نزال بالسيف |
Os nossos prazos de pagamento são muito brandos, permitindo à Grécia evitar a bancarrota. | Open Subtitles | مما يسمح لـ"اليونان" أن تتجنّب الإفلاس ستبدوين الرئيس المسؤول ماليًا في الواجهة. |
Podes evitar isto fazendo-me este favor. | Open Subtitles | يمكن أن تتجنّب ذلك بعمل هذا المعروف . |
Para evitar a descoberta do sensor, o vírus regista durante cinco horas e então envia dados dentro de cinco segundos. | Open Subtitles | ولكي تتجنّب إكتشافها من طرف أجهزة الإستشعار الداخلية، الأداة تسجّل لمدة 5 ساعات... ثم ترسل المعطيات خلال أقل من 5 ثوان... |
Sei que gosta de evitar o confronto evitável. | Open Subtitles | أعرف كم تتجنّب المجابهة |
Estás a evitar a sala onde o Dibala morreu. | Open Subtitles | كنتَ تتجنّب العناية الفائقة حيث مات (ديبالا) |
Se queres evitar ser morto, vais precisar de um parceiro melhor que o Mark Benford. | Open Subtitles | إن تريد أن تتجنّب قتلك، فستحتاج إلى -شريك أفضل من (مارك بنفورد ) -ثاني أمر: |
Você pode evitar Laurel, Oliver, evitar-me, evitar isto, enquanto quiser. | Open Subtitles | بوسعكَ أن تتجنّب (لورل) وإيّاي، وتجنّب هذا الجُرم ريثما تشاء. |
Acho que a Felicity está a perguntar-te se estás a evitar enfrentar os encapuzados. | Open Subtitles | أظنّ (فليستي) تتسائل ما إن كنت تتجنّب قتل ذوي القلنسوة أولئك. |
Parece que a Anna está a evitar a irmã. | Open Subtitles | -يبدو وكأنّ (آنا) تتجنّب أختها . -قريبا، أعدكِ" ." |