O que faria se pudesse falar com ele mais uma vez? | Open Subtitles | ماذا ستفعل لو استطعت أن تتحدث معه مرة أخيرة ؟ |
Terá de falar com ele, em vez de insinuar acusações. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن تتحدث معه بدلا من التلميح بالاتهامات. |
Sei que sou a última pessoa de quem esperavas ouvir isto, mas devias de falar com ele. | Open Subtitles | أعلم أنني الشخص الأخير التي تود أن تسمع منه هذا لكن عليك أن تتحدث معه |
Chamam-lhe o Ladrão de Caras. Quando falares com ele não podes mostrar nenhuma emoção. | Open Subtitles | عندما تتحدث معه يجب ان لا تظهر أي عواطف نهائيا |
Não fales com ele assim. Ele fez mais pelo nosso povo do que tu. | Open Subtitles | لا تتحدث معه بهذهِ الطريقة لقد فعل الكثير من أجل شعبنا أكثر منكَ |
Bem, parece que ele fez um bom trabalho, então por que não falas com ele sobre isso? | Open Subtitles | حسنًا يبدو أنه أدى العملية بصورة بارعة إذًا لماذا لا تتحدث معه بخصوص ذلك ؟ |
- Não? Ainda agora falaste com ele, no parque de estacionamento. | Open Subtitles | لقد كنتَ للتو في الخارج تتحدث معه في منطقة الاصطفاف |
Devias de ir atrás dele. falar com ele se é isso que queres. | Open Subtitles | عليك أن تتبعه و تتحدث معه إذا كان هذا ما تريده |
Disse-te que ele é bom rapaz. Devias tentar falar com ele quando achas que tem problemas. | Open Subtitles | أخبرتك أنه فتى رائع,كان عليك أن تتحدث معه عندما تعتقد أنّه في ورطة |
Devias falar com ele primeiro, ou levar-me lá dentro. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، يجب أن تتحدث معه أولاً أو أدخلني لغرفته |
Mas sabias que tinhas de falar com ele quando me disseste para vir. | Open Subtitles | ولكنكِ علمتَ أنه يجب عليك أن تتحدث معه عندما طلبت مني أن آتي |
- Pois! Ele veio aqui à escola e ela estava a falar com ele. | Open Subtitles | أجل ، لقد كان هنا في المدرسة وكانت تتحدث معه |
Não te quero ver mais a falar com ele. | Open Subtitles | أنا لا أريدكَ أن تتحدث معه بعد الآن. |
Quando falares com ele como um dos seus, ele terá de obedecer à tua vontade. | Open Subtitles | عندما تتحدث معه كأحد أفراد عشيرته يجب أن يطيع رغباتك |
Não, não fales com ele. Ele está chateado. A namorada acabou com ele. | Open Subtitles | لا، لا تتحدث معه انه منزعج صديقته تركته |
Tens um cão mínimo, cozinhas-lhe frango e falas com ele. | Open Subtitles | لديك كلب صغير , تحضر له الدجاج , و تتحدث معه |
Ainda há? Ainda não falaste com ele, pois não? | Open Subtitles | لا يزال هذا قائما انت لم تتحدث معه بعد اليس كذلك؟ |
Bem, aí está o chefe agora. Por que você não fala com ele? | Open Subtitles | حسناً, هذا هو الرئيس لماذا لا تتحدث معه بنفسك؟ |
Näo lhe toque. Näo fale com ele. | Open Subtitles | لا تلمسه لا تتحدث معه |
Com quem, raios, é que achas que estás a falar? | Open Subtitles | مالذي كنت تعتقد انك تتحدث معه ؟ |
Não falou com ele pelo telemóvel há um mês atrás? | Open Subtitles | ألم تتحدث معه على الهاتف قبل شهر؟ |
Por isso pensei que podias conversar com ele sobre isso. | Open Subtitles | لذا ظننت أنه ربّما عليك أن تتحدث معه بشأنها. |
Não, o problema é que, você acha que com quem está a falar é o mesmo homem que fez a palestra que viu. | Open Subtitles | لا،المشكلة هي تعتقد أنّ الرجل الذي تتحدث معه هو نفس الرجل الذي قام بإلقاء المحاضرة التي حضرتها |
Nesse momento, a Theresa apercebeu-se de que grande parte da sua luta era não ter ninguém com quem falar sobre o assunto. | TED | و في تلك اللحظة، أدركت تيريزا أن الكثير من صراعها كان بسبب عدم وجود أي أحد تتحدث معه. |
Podia ter falado com ele quando quisesse. | Open Subtitles | كان بأمكانها ان تتحدث معه فى اى وقت تشاءه |