"تتحدّثي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fale
        
    • falado
        
    • falas
        
    • falando
        
    Não quero que me fale, nem ao meu filho. Open Subtitles لكن لا تأتي إلى هنا بعد الآن ولا تتحدّثي إلي أو لابني
    - Por favor espere e fale para ela. Open Subtitles أرجوكِ انتظري حتّى تتحدّثي لها.
    Não, não quero que lhe fale. Open Subtitles كلا، لا، لا أريدك أن تتحدّثي إلى ابني
    Não tens falado com a mãe da Quinn, pois não? Open Subtitles لم تتحدّثي إلى والدة (كوين) مؤخّراً, أليس كذلك؟
    Tu nunca falas da morte do teu pai. Open Subtitles .. أتعرفين، أنتِ لم تتحدّثي بحق أبدًا عن وفاة أبيكِ
    Então eu vim aqui, e você fica falando dele? Open Subtitles ثمّ أتيت إلى هنا، وأنتِ الآن تتحدّثي عنه؟
    Quero que fale com o Peter Schibetta. Open Subtitles أُريدُكِ أنتِ أن تتحدّثي مع (بيتر شيبيتا)
    Não fale comigo assim. Open Subtitles لا تتحدّثي معي بهذه النبرة.
    Não fale comigo sobre jogos. Open Subtitles لا تتحدّثي معي حول الألعاب.
    Preciso que fale com ele. Open Subtitles أريدكِ أنْ تتحدّثي معه
    Não fale mais com Judith. Open Subtitles لا تتحدّثي بعد الآن مع (جوديث)!
    - Não fale nela. Open Subtitles -لا تتحدّثي عنها
    Não fale comigo. Open Subtitles -لا تتحدّثي معي
    - Não fale comigo. Open Subtitles لا تتحدّثي إلي
    E... Não fale com ninguém àcerca disto. Open Subtitles لا تتحدّثي بهذا لأحد)
    - Não fale. Open Subtitles -لا تتحدّثي
    - Disse que não tinha falado com ele. Open Subtitles -لقد أخبرتنا بأنكِ لم تتحدّثي إليه
    Você deveria ter falado comigo. Open Subtitles كان يجب أن تتحدّثي معي.
    - Era suposto teres falado com ele. Open Subtitles كان من المفترض أن تتحدّثي معه لقد فعلت!
    Tu nunca falas sobre a morte do teu pai. Open Subtitles أتعرفين، أنتِ لم تتحدّثي بحق أبدًا عن وفاة أبيكِ
    - Por que nunca falas dela? Open Subtitles كيف وأنت لم تتحدّثي عنها ابدا ؟
    Ok. Então sobre o que está falando? Open Subtitles حسناً، إذاً ما الذي تتحدّثي عنه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more