"تتشاجر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • discutir
        
    • lutar
        
    • discute
        
    • brigar
        
    • discutem
        
    • luta
        
    • briga
        
    • brigas
        
    • discussão
        
    • discutindo
        
    • lutavas
        
    • discutiu
        
    • discutido
        
    • discussões
        
    Ontem fartou-se de discutir, eu ouvi do meu quarto. Open Subtitles لقد سمعتها تتشاجر ليلة أمس استطيع سماعهم من غرفتي
    Disseste que não te importavas. Porque estás a discutir? Open Subtitles لقد أخبرتني بأنك لا تهتم بهذا ، فلماذا تتشاجر بشأنه؟
    A última coisa de que ela se lembra foi de estar a lutar contigo, então tu não podes chegar aqui e dizer-me que não lhe tocas-te! Open Subtitles آخر شيئ تتذكره أنها كانت تتشاجر معك لذلك لايمكنك الرجوع إلى هنا وتخبرني أنك لم تلمسها
    Porque é que discute com toda a gente? Open Subtitles سيّدي. يا سيّدي, لماذا تتشاجر مع الجميع؟
    Quando brigar com um bêbado, não bata com a mão que arremessa. Open Subtitles عندما تتشاجر مع رجل أفرط فى الشرب لا تضربه بيدك الثمينة.
    "Depois de os peixes fazerem sexo, discutem quem se deita no lado seco?" Open Subtitles بعد ان يمارس السمك الجنس.. هل تتشاجر على من سوف في البقعة الجافة ؟
    A sério? Tenho de fazer alguma coisa para me distrair enquanto a tua recepcionista luta com o namorado. Open Subtitles كان عليّ عمل شيء لتسلية نفسي بينما تتشاجر موظفة استقبالكَ مع خليلها
    A última coisa que precisavamos era de ti a entrar numa briga com os locais. Open Subtitles من الجيد معرفة أنك ما زلت مهتمة آخر شيء نحتاجه هو أنك تتشاجر مع السكان المحليين
    É o que dá provocares brigas com tipos 30 vezes mais velhos do que tu. Open Subtitles هذا ما تناله حينما تتشاجر مع رجالاً عمرهم يماثل عمركَ ثلاين ضعفاً.
    E lembre-se: não importa a discussão que for, não há nada que um lindo ramo não possa resolver. Open Subtitles وتذكر، بغض النظر عن ما كنت تتشاجر حوله , ليس هناك شيء لا يمكن إصلاحها باقة جميلة
    Ela costumava discutir, com a minha tia. Open Subtitles لقد اعتادت هي أن تتشاجر مع عمتي كثيرًا حول ماذا؟
    Porque estava ela a discutir com o Danny Bolen ontem? Open Subtitles إذاً ، لماذا كانت تتشاجر مع "داني بولين" البارحة؟
    E eu dizia-lhes, eh va bene, não faz mal discutir. De vez em quando todos discutem. Open Subtitles لا بأس أن تتشاجر الجميع يتشاجر من وقت لآخر
    Davis, é o homem que você viu a discutir com a Hannah no clube? Open Subtitles دايفيس,هل ذلك هو الرجل؟ الذي رأيت هانا تتشاجر معه في النادي؟
    Que fazes no átrio, antes da estreia, a lutar com um Sikh? Open Subtitles ماذا تفعل بالردهة بقي على العرض 20 دقيقة وأنت تتشاجر مع السيكي؟
    Chame os tipos que fazem os comerciais da Miller Lite. Aqueles das miúdas a lutar na fonte. Não sei, sr. Crumb. Open Subtitles احضري الشخص الذي يقوم بالأضواء الكاشفة التي فيها الفتيات تتشاجر في النافورة
    Não se discute com uma rapariga de nove anos. Chamamos nomes um ao outro. Open Subtitles لا تتشاجر مع فتاة في التاسعة من العمر تسخر منك
    Deixem os esquilos brigar, depois entramos na toca. Open Subtitles دع السناجب تتشاجر ومن ثم نذهب إلى مخبأهِم.
    discutem, enganam-se, separam-se, divorciam-se, dividem os bens e vem os miúdos nos fins de semana. Open Subtitles تتشاجر وتخون وتنفصل ويحدث الطلاق تبتعد وتري الاطفال في نهاية الاسبوع
    A Pepper está grávida, mas luta como um homem. Open Subtitles بيبر" حبلى، لكنها تستطيع" .أن تتشاجر كالرجال
    A minha avó está a ter uma briga com a minha namorada por ela ser casada. Open Subtitles جدّتي تتشاجر مع حبيبتي لأنها متزوجة
    Não se meteria em brigas, não seria presa... Talvez ela se meta em brigas porque se sente culpada. Open Subtitles ولما تعرضت للشجارات والاعتقال - ربما تتشاجر لٔانها تشعر بالذنب -
    Antes dela morrer, eu ouvi-a na escola a ter uma discussão com alguém ao telefone, alguém chamado Eric. Open Subtitles قبل أن تمت سمعتها مصادفة بالمدرسه تتشاجر مع أحدهم على الهاتف شخصا إسمه إيريك
    Esta discutindo comigo no nosso primeiro aniversário de casamento... Open Subtitles أنت تتشاجر معي في عيد زواجنا الأول
    Julgava que com que lutavas sempre, era com Cecily. Open Subtitles إيميلى " ؟ لقد اعتقدت أنها " سيسيلى " من تتشاجر معك دائماً "
    E você não discutiu com o Marcus? Open Subtitles ألم تتشاجر انت مع ماركوس؟
    Todos juntos. Não devias ter discutido com Elijah Muhammad. Open Subtitles ما كان يجب أن تتشاجر "مع الشريف "ألجيه محمد
    Ultimamente tens-te envolvido em muitas discussões. Open Subtitles عليك الإقرار أنك تتشاجر كثيراً في الآونة الأخيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more