Ontem fartou-se de discutir, eu ouvi do meu quarto. | Open Subtitles | لقد سمعتها تتشاجر ليلة أمس استطيع سماعهم من غرفتي |
Disseste que não te importavas. Porque estás a discutir? | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأنك لا تهتم بهذا ، فلماذا تتشاجر بشأنه؟ |
A última coisa de que ela se lembra foi de estar a lutar contigo, então tu não podes chegar aqui e dizer-me que não lhe tocas-te! | Open Subtitles | آخر شيئ تتذكره أنها كانت تتشاجر معك لذلك لايمكنك الرجوع إلى هنا وتخبرني أنك لم تلمسها |
Porque é que discute com toda a gente? | Open Subtitles | سيّدي. يا سيّدي, لماذا تتشاجر مع الجميع؟ |
Quando brigar com um bêbado, não bata com a mão que arremessa. | Open Subtitles | عندما تتشاجر مع رجل أفرط فى الشرب لا تضربه بيدك الثمينة. |
"Depois de os peixes fazerem sexo, discutem quem se deita no lado seco?" | Open Subtitles | بعد ان يمارس السمك الجنس.. هل تتشاجر على من سوف في البقعة الجافة ؟ |
A sério? Tenho de fazer alguma coisa para me distrair enquanto a tua recepcionista luta com o namorado. | Open Subtitles | كان عليّ عمل شيء لتسلية نفسي بينما تتشاجر موظفة استقبالكَ مع خليلها |
A última coisa que precisavamos era de ti a entrar numa briga com os locais. | Open Subtitles | من الجيد معرفة أنك ما زلت مهتمة آخر شيء نحتاجه هو أنك تتشاجر مع السكان المحليين |
É o que dá provocares brigas com tipos 30 vezes mais velhos do que tu. | Open Subtitles | هذا ما تناله حينما تتشاجر مع رجالاً عمرهم يماثل عمركَ ثلاين ضعفاً. |
E lembre-se: não importa a discussão que for, não há nada que um lindo ramo não possa resolver. | Open Subtitles | وتذكر، بغض النظر عن ما كنت تتشاجر حوله , ليس هناك شيء لا يمكن إصلاحها باقة جميلة |
Ela costumava discutir, com a minha tia. | Open Subtitles | لقد اعتادت هي أن تتشاجر مع عمتي كثيرًا حول ماذا؟ |
Porque estava ela a discutir com o Danny Bolen ontem? | Open Subtitles | إذاً ، لماذا كانت تتشاجر مع "داني بولين" البارحة؟ |
E eu dizia-lhes, eh va bene, não faz mal discutir. De vez em quando todos discutem. | Open Subtitles | لا بأس أن تتشاجر الجميع يتشاجر من وقت لآخر |
Davis, é o homem que você viu a discutir com a Hannah no clube? | Open Subtitles | دايفيس,هل ذلك هو الرجل؟ الذي رأيت هانا تتشاجر معه في النادي؟ |
Que fazes no átrio, antes da estreia, a lutar com um Sikh? | Open Subtitles | ماذا تفعل بالردهة بقي على العرض 20 دقيقة وأنت تتشاجر مع السيكي؟ |
Chame os tipos que fazem os comerciais da Miller Lite. Aqueles das miúdas a lutar na fonte. Não sei, sr. Crumb. | Open Subtitles | احضري الشخص الذي يقوم بالأضواء الكاشفة التي فيها الفتيات تتشاجر في النافورة |
Não se discute com uma rapariga de nove anos. Chamamos nomes um ao outro. | Open Subtitles | لا تتشاجر مع فتاة في التاسعة من العمر تسخر منك |
Deixem os esquilos brigar, depois entramos na toca. | Open Subtitles | دع السناجب تتشاجر ومن ثم نذهب إلى مخبأهِم. |
discutem, enganam-se, separam-se, divorciam-se, dividem os bens e vem os miúdos nos fins de semana. | Open Subtitles | تتشاجر وتخون وتنفصل ويحدث الطلاق تبتعد وتري الاطفال في نهاية الاسبوع |
A Pepper está grávida, mas luta como um homem. | Open Subtitles | بيبر" حبلى، لكنها تستطيع" .أن تتشاجر كالرجال |
A minha avó está a ter uma briga com a minha namorada por ela ser casada. | Open Subtitles | جدّتي تتشاجر مع حبيبتي لأنها متزوجة |
Não se meteria em brigas, não seria presa... Talvez ela se meta em brigas porque se sente culpada. | Open Subtitles | ولما تعرضت للشجارات والاعتقال - ربما تتشاجر لٔانها تشعر بالذنب - |
Antes dela morrer, eu ouvi-a na escola a ter uma discussão com alguém ao telefone, alguém chamado Eric. | Open Subtitles | قبل أن تمت سمعتها مصادفة بالمدرسه تتشاجر مع أحدهم على الهاتف شخصا إسمه إيريك |
Esta discutindo comigo no nosso primeiro aniversário de casamento... | Open Subtitles | أنت تتشاجر معي في عيد زواجنا الأول |
Julgava que com que lutavas sempre, era com Cecily. | Open Subtitles | إيميلى " ؟ لقد اعتقدت أنها " سيسيلى " من تتشاجر معك دائماً " |
E você não discutiu com o Marcus? | Open Subtitles | ألم تتشاجر انت مع ماركوس؟ |
Todos juntos. Não devias ter discutido com Elijah Muhammad. | Open Subtitles | ما كان يجب أن تتشاجر "مع الشريف "ألجيه محمد |
Ultimamente tens-te envolvido em muitas discussões. | Open Subtitles | عليك الإقرار أنك تتشاجر كثيراً في الآونة الأخيرة |