"تثق بك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • confia em ti
        
    • confia em si
        
    • confiar em ti
        
    • confiava em si
        
    • confiasse em ti
        
    • ela confiar
        
    • confiou em ti
        
    Magoaste os seus sentimentos e agora não confia em ti. Open Subtitles الأمرفحسب.. أنت جرحت مشاعرها وهي الآن لا تثق بك
    Ela confia em ti, ou pelo menos, quer que penses que sim. Open Subtitles انها تثق بك او على الأقل هي تريدك ان تثقي بهاا
    Confias em nós e o governo confia em ti, logo eles acreditam no que lhes contares. Open Subtitles أنت تثق بنا و الحكومة تثق بك أى شيء ستخبرهم به سيصدقونه صحيح ؟
    Ela disse que é engraçado, mas que näo confia em si. Open Subtitles قالت أنك فتى وسيم لكنها لا تثق بك
    E se ainda assim não confiar em ti, sabes onde encontrar-me. Open Subtitles .. وإن ما زالت لا تثق بك تعرف أين تجدني
    Talvez porque ela não confiava em si. Open Subtitles حسنا,ربما هذا لانها في الحقيقه لا تثق بك
    Precisava que a Ursula confiasse em ti, como eu confio agora. Open Subtitles أحتجت لأورسولا أن تثق بك مثل ما أثق بك الآن
    Ela confia em ti, só que acontecem coisas estranhas nos concertos. Open Subtitles هي تثق بك انه فقط هناك اشياء غريبة تحدث في الحفلات الموسيقيّة
    A tua noiva confia em ti apesar de dormires com a tua ex? Open Subtitles هل تثق بك خطيبتك؟ بالرغم من أنك على علاقة بزوجتك السابقة؟
    Apesar do que acreditas, Cameron, ela confia em ti. Open Subtitles على الرغم من ذلك ماذا تعتقدى.. انها تثق بك..
    O DHS... confia em ti e, agora, quando a "Graydal" descobrir que... me traíste, então, irão confiar em mim também. Open Subtitles وزارة الأمن الداخلى تثق بك و الأن و عندما تكتشف جرايدال أنكى خنتنى ثم يثقوا هم بى
    É verdade, não confia em ti e eu também não. Open Subtitles انها الحقيقة هي لا تثق بك ولا انا
    Mas a Ziva confia em ti, por isso preciso de fazer o mesmo. Open Subtitles لكن زيفا تثق بك ، ولذا علي ان افعل
    Ela agora confia em ti. Open Subtitles إنها تثق بك الآن.
    Ela confia em ti, Russ. Open Subtitles إنها تثق بك يا روس
    Ela não confia em ti. Open Subtitles إنها فقط لا تثق بك
    Ela confia em si, valoriza os seus conselhos. - Vai dar-lhe ouvidos. Open Subtitles إنها تثق بك وتقيم إستشارتك ستصغى إليك
    Acho que confia em si. Open Subtitles أظن بأنها تثق بك
    A minha mulher não confia em si. Open Subtitles زوجتي... انها لا تثق بك
    Ela tem imensas razões para não confiar em ti. Open Subtitles لديها الكثير من الأسباب لكي لا تثق بك
    Ela não confiava em si? Open Subtitles ألم تكن تثق بك ؟
    Bem, isso talvez porque não confiasse em ti. Open Subtitles ربما لأنها لم تثق بك.
    É um choque ela confiar em ti. Open Subtitles يصدمني أنها تثق بك
    Não confio em ti. A Trish nunca confiou em ti. Open Subtitles لا أستطيع الوثوق بك ‫(‬ تريش ) لا تثق بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more