Mas por outro lado, não sinto nada por ele. | Open Subtitles | ولكنني على الجانب الآخر لا أشعر تجاهه بشيء |
Ela não sabia o que eu sentia por ele e além disso, ele é o meu chefe. | Open Subtitles | لا يجب ان تعرف كيف احس تجاهه و لا حتى هو فهو في النهاية رئيسي |
Se ele souber o que sinto por ele, não o esquecerá. | Open Subtitles | ,لو عرف حقيقة مشاعري تجاهه .لن يدع هذه المشاعر لتذهب |
Estava sempre a mandar as pessoas embora porque a sua atitude com ele näo era... | Open Subtitles | مرة بعد مرة ،كان يدع الناس يذهبون لقد قام بعزلهم لأن سلوكهم تجاهه لم يكن |
Eu não sei... tenho um estranho pressentimento sobre ele. | Open Subtitles | و لا اعرف ، لدي مشاعر غريبه تجاهه |
As pessoas descrevê-lo-iam como centro-direita. No entanto, está aqui com uma reação visceral contra ele e contra coisas que ele defende. | TED | الناس قد تصفك على يمين المركز، وها أنت ذا بردة فعلك العصبية تجاهه وما يؤيده. |
Não fazia ideia que me sentia tão atraída por ele. | Open Subtitles | لم تكن لدي فكره أن مشاعري تجاهه قويه وهياجه |
Senti muito por ele. Ter dívidas assim é a pior das coisas. | Open Subtitles | شعرت بالأسف تجاهه إنه لأمر فظيع أن تكون مثقل بتلك الديون. |
Tu não sentes por ele, o sentes por esse rapaz. | Open Subtitles | أنتِ لا تشعرين تجاهه كما تشعرين تجاه هذا الفتي |
Claramente, ainda não resolveste os teus sentimentos por ele. | Open Subtitles | من الواضح أنّكِ لم تتخلصي من مشاعركِ تجاهه. |
O facto de que ela não queria ter sentimentos por ele. | Open Subtitles | حقيقة أنها كانت تسعى بشدة كيلا تشعر بأي شيء تجاهه |
Olhava para ele e tinha vergonha da raiva que sentia por ele. | Open Subtitles | أنا انظر الى طفلي وأشعر بالخزي للغضب الذي شعرتُ به تجاهه |
Sei que podeis não querer, mas tendes sentimentos por ele. | Open Subtitles | أعرف بأنه لربما انتِ لاتريديه, لكن لديكِ مشاعر تجاهه. |
Foi a primeira vez que me ocorreu que a expressão no rosto dela na realidade refletia o que ela sentia por ele. | TED | وكانت تلك المرة الأولى التي أفكر بهذا فالتعبير الذي يغطي وجهها يعكس إحساسها تجاهه |
Sinto por ele o que sente uma mãe por um filho um pouco... | Open Subtitles | أشعر تجاهه كما تشعر الأم.. تجاه ابن حظه سيء دائماً |
Claro que ainda tenho sentimentos por ele... É o filho do meu pai. | Open Subtitles | بالطبع , لم تزل لدي مشاعر تجاهه إنه والد إبني |
Não posso sentir tanta compaixão por ele. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان احس بكثير من الشفقة تجاهه |
Claro que sinto alguma coisa por ele, mas não é amor. | Open Subtitles | من الواضح أن لدي مشاعر تجاهه ولكن المشاعر لا تعني الحب |
Pode até ser-lhe dado um momento de humor, para permitir que o público simpatize com ele. | Open Subtitles | وقد تعلمت دروس قيّمة وربما يقدم لحظة هزلية لكى يسمح للجمهور أن يشعروا شعور طيب تجاهه |
Ele contou-me o segredo dele e isso não muda o que sinto sobre ele. | Open Subtitles | أخبرني بسره، وذلك لم يغير الطريقة التي أشعر بها تجاهه |
Estava errada em incutir-te tais pensamentos contra ele. | Open Subtitles | لقد كنت مخطئة لأدفعك إلى هذه الأفكار تجاهه |
E não me quero sentir mal acerca dele porque ele é um bom amigo meu. | Open Subtitles | وأنا لا أريد أن أشعر بالسوء تجاهه لأنه صديق جيد |
Que sentirias em relação a ele se fosse realmente de outro planeta? | Open Subtitles | أعني ماذا سيكون شعورك تجاهه لو أنه فعلاً من كوكب آخر؟ |