| Não veio admirar o seu trabalho, mas para responder por ele. | Open Subtitles | الفكره ليست أن تعشق فنك,يا توبي يجب أن تجاوب عنه؟ |
| A testemunha limitar-se-á a responder quanto aos factos. | Open Subtitles | الشاهدة ستقوم بحصر نفسها بأن تجاوب فقط فى حدود الاسئلة |
| Então não poderá passar até responder a pergunta... | Open Subtitles | لذا لن تتجاوزنا حتى تجاوب على الاسئلة التالية |
| Quero que ela responda! | Open Subtitles | اخليها تروح لسريرها ؟ انا ابيها تجاوب على نفسها |
| E antes que respondas, pensa em todos os bons tempos que passámos. | Open Subtitles | , وقبل أن تجاوب فكر بجميع الأوقات الجيدة التي حضينا بها |
| É melhor pensares bem antes de responderes a essa. | Open Subtitles | ربما تريد ان تأخذا لحظة قبل ان تجاوب على هذا السؤال |
| Mas noto uma resposta cálida no seu corpo artificial. | Open Subtitles | لكني أحس ببعض الدفء في تجاوب جسمها الإصطناعي |
| Vês como ela responde às perguntas? | Open Subtitles | أتري الطريقة التي تجاوب بها علي الاسئلة؟ |
| Mas eu sinceramente acredito que, baseado em suas respostas aos eventos de hoje, | Open Subtitles | على أساس تجاوب الرئيس مع أحداث اليوم فأنه بأعتقادي أن |
| Está correcto. Uma rapariga respondeu a um problemas de matemática. | Open Subtitles | هذا صحيح.فتاه تجاوب على مسأله حسابيه. |
| Passaste todos os meus testes. Agora, tens de responder a uma questão. | Open Subtitles | ,لقد إجتزت كل إختباراتي الآن عليك أن تجاوب عن سؤالي؟ |
| Se isto é um debate, devia responder às perguntas honestamente. Devia ser responsável por quem é. | Open Subtitles | في الأساس ، إذا كانت هذه مناظرة فينبغي عليك أن تجاوب على الأسئلة بأمانة. |
| Não tens que responder, se não quiseres. | Open Subtitles | ليس عليك ان تجاوب عليها,ان لم تريد ذلك اتفقنا؟ |
| Ela não consegue responder à pergunta, a não ser que saiba do que se trata. | Open Subtitles | لا يمكن أن تجاوب على السؤال حتى تعرف ما هو |
| Um código que me diz para partir-lhe um braço se não responder à minha pergunta. | Open Subtitles | شفره تجبرني على كسر ذراعك إذا لم تجاوب على أسئلتي |
| - Andávamos mais depressa se te limitasses a responder às perguntas. | Open Subtitles | لكان الإختبار مضى بسرعة إذا كنت تجاوب على الإسئلة |
| Preciso que responda a umas questões sobre umas crianças desaparecidas. | Open Subtitles | أريدك أن تجاوب على بعض الأسئلة عن بعض الأطفال المفقودين |
| Bem, vou fazer algumas perguntas e quero que responda honestamente? | Open Subtitles | حسناً، سوف أسألك بضعة أسئلة وأريدك أن تجاوب بصراحة، اتفقنا؟ |
| Sê educado, não respondas a uma pergunta com outra pergunta, é assim que fazemos aqui. | Open Subtitles | كن مهذبا,ولا تجاوب على السؤال بسؤال فهذا ما نفعله هنا وليس كما تفعلون فى بلدك |
| Vou perguntar-te... e, antes que me respondas, lembra-te de que tenho o poder... de libertar-te ou condenar-te á morte na cruz. | Open Subtitles | ... سأسألك وقبلما تجاوب... ... تذكربأننيعنديالقوة |
| E antes de responderes, devias saber que alguém me enviou isto! | Open Subtitles | و قبل أن تجاوب , يجدر بك أن تعلم أن هنالك شخصـاً مـا أرسل لي هذه |
| Antes de responderes, quero que saibas que a única razão porque te perguntei foi para dizer "com certeza", e depois eu posso dizer, "desculpa, eu não posso, | Open Subtitles | وقبل أن تجاوب ... ... أعلم أن السبب الرئيسي لسؤالك أنكَ ستقول .. |
| O terrorismo é uma coisa que provoca uma resposta emocional que permite que as pessoas racionalizem a autorização de poderes e programas que não concederiam de outro modo, | TED | الإرهاب هو شيء يثير تجاوب عاطفي يسمح للناس بتسويغ السماح بسلطات وبرامج لن يسمحوا بها في اية حالة أخرى. |
| façoasperguntasque quiser, e você responde as perguntas vocêquerresponder. | Open Subtitles | أنا أسأل السؤال الذي اريد وأنت عليك أنت تجاوب تريد أنت تجاوب , اتفقنا ؟ |
| Eu tenho perguntas e quero respostas. | Open Subtitles | لدي بعض الأسئلة ومن الأفضل أن تجاوب عليها |
| Não me respondeu à pergunta. Quem é a Amanda? | Open Subtitles | لم تجاوب على سؤالي قط,من تكون (أماندا) ؟ |
| - Ainda não respondeste, juras pelo quê? | Open Subtitles | أنت لم تجاوب على سؤالى على ماذا تنوى أن تقسم ؟ |