"تجرح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • magoar
        
    • magoam
        
    • ferir
        
    • magoa
        
    • cortar
        
    • cortes
        
    • magoes
        
    • magoado
        
    • corta
        
    • ferido
        
    • cortar-se
        
    • magoe
        
    • Magoas
        
    É preciso mais do que uma brochura colorida para me magoar. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بإعلانات ملونة من الممكن أن تجرح مشاعري
    Há palavras com significado, há palavras sem sentido e, depois, há as palavras que magoam. Open Subtitles هناك كلمات ذات مغزى، هناك كلمات بلا مغزى وكذلك هناك كلمات تجرح
    Uma moça assim pode ferir um homem mais facilmente do que a espada de um Fraser. Open Subtitles فتاه مثل تلك يمكن أَن تجرح جندي أكثر من سيف فرايزر يا صديقي
    Quando se magoa realmente alguém. Open Subtitles حسناً, هذا يحدث عندما يصبح الأمر بشعاً أليس كذلك ؟ عندما تفعل ذلك .. فأنت تعرف بأنك تجرح أشخاصا معينين
    Ela é uma cheerleader, que veste o nosso uniforme da escola, e está abraçada a um gajo sem camisa, numa esquina à meia-noite, depois de tentar cortar um homem. Open Subtitles ممم، إنها مشجعة وتلبس ملابس مدرستنا وهي تعانق فتى بدون قميص في زاوية الشارع، في الليل، وتحاول أن تجرح رجلاً
    Entrou aqui, não tem cortes de faca, mas acontece que essa tal mulher tinha. Open Subtitles أنت جئت لهنا ولم تجرح بواسطة سكين لكن يبدو أن المرأة كذلك
    Não me magoes, Nick. Já me magoaram tantas vezes. Open Subtitles فقط لا تجرح مشاعري نيك لقد جرجت مرات عديدة سابقاَ
    Tiveste sorte em ele não te ter magoado muito desta vez. Open Subtitles إنك محظوظ لكونك لم تجرح بشدة منهم تلك المرة
    Quando estás tão magoada, não te podem magoar duas vezes. Open Subtitles عندما تجرح لتلك الدرجة، لا يمكن ان تجرح مرتين
    Depois, nunca faria nada para te magoar. Open Subtitles ثانيا، كنت أعرف أنني لن تفعل أي شيء تجرح لك.
    Para quê magoar alguém se podemos deixar a coisa arrastar-se? Open Subtitles لماذا تجرح شخص ما حين يمكنك أن تتركة خلفك للأبد ؟ هيا ..
    Ele está a mentir. Ele é um mentiroso. As palavras magoam! Open Subtitles ـ إنه يكذب، إنه كاذب ـ أنت، الكلمات تجرح
    Temos que assumir esses traumas e integrá-los em quem passamos a ser. Temos que transformar os piores acontecimentos da nossa vida numa narrativa de triunfo, evidenciando um "eu" melhor em resposta às coisas que magoam. TED تحتاج إلي مص الصدمات و جعلهم جزءًا مِن مَن أصبحت و تحتاج لطي أسوء أحداث حياتك في سرد من النصر للبرهنة بنفس أفضل للرد علي الأشياء التي تجرح.
    Sabes o que acontece quando me magoam os sentimentos. Open Subtitles أتعرف ماذا يحدث عندما تجرح مشاعرى
    Quer ferir meus sentimentos? Open Subtitles أتعلم أنسى ذلك هل تحاول أن تجرح مشاعري؟ حسناً
    Se uma mulher que está interessada em ti e não gostas mesmo dela, como a podes despachar sem ferir os seus sentimentos? Open Subtitles نفس الشعور، الان، كيف ترفض تلك المشاعر, ولكن دون أن تجرح شعورها؟
    Foi tão ferido que algumas vezes magoa as pessoas só para... para espalhar isso. Open Subtitles أنت جرحت للغاية لدرجة أنك تجرح من حولك فقط لنشر الألم
    Agora, sento-me entre uma pessoa que gosta de usar fraldas e outra que gosta de se cortar com uma lâmina. Open Subtitles والآن أجلس بين شخصين الأول يحب ارتداء الحفاضات والثانية تحب أن تجرح نفسها بشفرة
    Não quero que te cortes. Open Subtitles فلا أريدكَ أن تجرح نفسك
    Se ainda te sobra uma ponta de integridade, acaba imediatamente com isto, antes que magoes a pobre coitada. Open Subtitles لو عندك ذرة واحدة من النزاهة لأنهيت العلاقة في الحال قبل أن تجرح المسكينة
    O mesmo Jack. Ficas magoado, e depois Magoas os outros. Open Subtitles نفس "جاك" القديم , تأذى مشاعرك ثم تجرح أى شخص آخر
    - corta este gajo. Open Subtitles إنها تجرح هذا الشاب
    Mestre, é uma sorte não ter ficado ferido com gravidade. Open Subtitles المعلم، هو محظوظ ذلك. أنت لم تجرح بشكل سيئ.
    Uma vez encontraram-na com uma faca. Parecia estar a cortar-se. Open Subtitles لقد عثروا عليها بسكين في مرة يبدو أنها كانت تجرح نفسها
    E, às vezes, tem de se pressionar, para conseguir a verdade mesmo que isso magoe. Open Subtitles وأحياناً يجب أن تضغط على الشخص لتحصل على الحقيقة... حتى لو كانت تجرح مشاعره...
    Magoas os meus sentimentos quando dizes coisas dessas. Open Subtitles أنت تجرح مشاعري لمّا تقول مثل هذه الأشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more