Você sabia que eles guardam tudo congelado num armazém? | Open Subtitles | عرفت بأنّهم يحرسون كلّ شيء تجمّد في مخزن؟ |
Esses caras, eles guardam tudo congelado num armazém | Open Subtitles | تلك الوجوه، يحرسون كلّ شيء تجمّد في مخزن |
Diz-me que não andas a congelar esperma aí dentro. | Open Subtitles | أخبرني رجاءً أنّك لا تجمّد الحيوانات المنويّة هناك |
- Sim, ele portou-se muito bem e só fez a mamã congelar a sala uma vez. | Open Subtitles | أجل ، لقد كان ولداً مطيعاً و جعل والدته تجمّد الغرفة مرة واحدة فقط |
Escorregou, caiu, partiu uma perna, congelou, morreu de fome... | Open Subtitles | إنزلق, وسقط, إنكسرت له رجل تجمّد, وتضوّر جوعاً |
Quietos! | Open Subtitles | تجمّد! لوس أنجليس. بي. |
Morsas e ursos furiosos esperam e esperam que o mar congele. | Open Subtitles | حيوانات الفظ و الدببة القطبية جائعون و ينتظرون تجمّد البحر |
Quanto a mim, é esta região que temos de observar, porque a formação de planetas começa aí, e ficou congelada numa fase intermédia. | Open Subtitles | فى رأييى تلك هى المنطقة التى نحتاج الى النظر إليها لأن تكوين الكواكب بدأ هناك وقد تجمّد في |
Com o mar ainda congelado é fácil aos predadores aproximarem-se e maior inimigo das focas é o urso polar. | Open Subtitles | باستمرار تجمّد البحر فمن السّهل أن يقترب منهم المفترسون وألدّ أعداء الفقمة هو الدب القطبي |
Olha, Nan, está congelado. | Open Subtitles | أوه ، انظري نان لقد تجمّد كلياً |
Quando terminou, fui despedir-me da família, fui dar um abraço ao Michael e senti que ele ficou congelado, que se sentiu desconfortável. | Open Subtitles | فور إنتهاء الجنازة, ذهبت لكي أعزي وأودع العائلة, وذهبت لكي أضع ذراعاي حول (مايكل), وإنتابني شعورٌ بأنه تجمّد وسط ذراعاي, |
O Frank Palicky foi congelado e morreu hoje! | Open Subtitles | فرانك بالكي) قد) تجمّد حتى الموت اليوم! |
Podes ir embora. Não vale a pena estares a congelar aqui fora. | Open Subtitles | يمكنك المغادرة الآن، ليس بفائدة أن تجمّد نفسك بالخارج هنا |
Início do Outono no árctico canadense, os ursos polares reúnem-se na faixa costeira, à espera do mar congelar. | Open Subtitles | خريفٌ باكرٌ في القطب الشمالي الكندي، والدببة القطبية تحتشد عند اللسان الساحلي، تتربص تجمّد البحر |
Levo um par a mais de protetor de orelhas no caso dos primeiros congelar. | Open Subtitles | سأحضر طقمين إضافيين من غطاء الأذنين في حالة تجمّد القطم الأوّل. |
Finalmente o mar congelou. | Open Subtitles | تجمّد البحر أخيراً |
A sua calculadora humana congelou. | Open Subtitles | حاسبتك البشريّة تجمّد مكانه. |
Parece que congelou até à morte. | Open Subtitles | يبدوا أنه تجمّد حتى الموت |
- Quietos! | Open Subtitles | تجمّد |
Quietos! | Open Subtitles | تجمّد! |
A mãe cautelosa levará o seu filhote a uma praia mais calma ao longo do litoral enquanto espera que o oceano congele. | Open Subtitles | ستقود الأم الحريصة صغيرها إلى شاطىء أكثر هدوءاً على طول الساحل بينما تنتظر تجمّد المحيط |
Com a saliva congelada a cair dos lábios. | Open Subtitles | تجمّد لعاب فمه، قرب الزاوية. |
- Quieto! | Open Subtitles | تجمّد! لوس أنجليس. |