Não atendes o telemóvel e isto está tudo muito estranho. | Open Subtitles | أنتِ لا تجيبين على هاتفكِ الخليوي و الأمور تزداد في الغرابة |
Não bebo há três meses, dado que não atendes as chamadas, como podes saber? | Open Subtitles | أنا لم أتعاطى الشراب منذ أكثر من 3 أشهر, لكن منذ أنتِ لا تجيبين مكالماتي, كيف كنتِ لتعلمين؟ |
Vou pensar numa pergunta e tu vais responder. Pronta? | Open Subtitles | انا سأفكر ف سؤال وانت سوف تجيبين عليه، جاهزه ؟ |
Com a tua irmã a recuperar-se da operação, talvez nos possas responder a algumas perguntas. | Open Subtitles | بسبب أن أختك تتعافى حالياً من العمليّة فظننا أنكِ ربما تجيبين على بعض الأسئلة لنا. |
Sim, estou a ligar outra vez, mas não consigo encontrar-te porque não estás a atender. | Open Subtitles | نعم ، أنا أحاول الإتصال بكِ مجدداَ ولكنّي لا أستطيع الوصول إليكِ لأنّكِ لا تجيبين على هاتفكِ مجدداً. |
Mas, até lá, vais ficar nessa mesa, a atender o telefone, a vender papel. | Open Subtitles | لكن حتى يحين الوقت، ستظلين في هذا المكتب تجيبين هذا الهاتف، وتبيعين ورق شركة آكمي |
Se lhe fazem uma pergunta, responde, ou assume as consequências. | Open Subtitles | عندما يسألكِ هذا سؤالاً، تجيبين أو تدفعين ثمن المعداوي |
Voltei agora do trabalho, vocês não estão em casa e você não atende o telemóvel. | Open Subtitles | لقد عدت للتو و لم أجدك هنا كما انك لا تجيبين على الهاتف |
Vou ligar até que me respondas e me possas guiar de volta. | Open Subtitles | سأتصل بكِ حتى تجيبين لكي تتمكنين من أرشادي. |
De que adianta teres um telemóvel se nunca o atendes? O que se passa? | Open Subtitles | ما الفائدة من إمتلاك هاتف نقال إذا كنتِ لا تجيبين عليه |
Deves ter feito um piercing na vagina e não atendes o telemóvel. | Open Subtitles | على الأرجح قد قمتِ ثقبت أعضاء جسدك و لا تجيبين على هاتفك |
Porque nunca atendes as chamadas da tua mãe? | Open Subtitles | لماذا لا تجيبين أبداً على الإتصالاتِ الواردةِ من والدتكـِ؟ |
Cá estás! Porque não atendes o telefone? | Open Subtitles | آخيراً وجدتكِ، لماذا لا تجيبين على هاتفكِ ؟ |
O que eu disser, tens que responder imediatamente ou então não conta, está bem? | Open Subtitles | كُل ما أقوله تجيبين على الفور وإلا لن يحتسب, أتفقنا ؟ |
Vais responder a umas perguntas. | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا؟ سوف تجيبين على بعض الأسئلة |
Olhe para mim, quando responder às perguntas. | Open Subtitles | حسنٌ، انظري إليّ حينما تجيبين على الاسئلة |
Sei que, provavelmente, não me podes responder a isto, mas o que fizeste quando ele não te amava? | Open Subtitles | ... حسناً انظري, اعرف انك قد لا تجيبين على سؤالي هذا لكن, ما الذي فعلتيه عندما توقف عن حبك ؟ |
- O que fazes aqui, Nadia, a atender telefones a 12 dólares por hora? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هنا يا ناديا تجيبين على المكالمات مقابل 12 دولار للساعة؟ |
Queres continuar a atender telefones? Porque para mim tanto faz. | Open Subtitles | أتريدين أن تبقي وأنت تجيبين على اتصالات الهاتف؟ |
Quando te ligar, vais atender. Quero te manter segura, Mary. | Open Subtitles | عندما أتصل، سوف تجيبين (أسعى للمحافظة على سلامتك، (ماري |
Então, que tal o seguinte, eu pergunto e você responde. | Open Subtitles | لذا، ماذا عن هذا؟ أنا أسأل، وأنت تجيبين. |
É assim que se atende uma porta? | Open Subtitles | هكذا تجيبين من على الباب؟ |