precisas é de umas longas férias, num sítio quente. | Open Subtitles | ما تحتاج إليه, أجازة طويلة في مكاناً دافيء |
Mas fazes oito dólares à hora e precisas deles. | Open Subtitles | لكن إن كان راتبك 8 دولارات في الساعة فأنت تحتاج إليه بالتأكيد، صحيح؟ |
Deve ter o que precisas. | Open Subtitles | من المفترض أن يحتوي على الجزء الذي تحتاج إليه |
Às vezes há uma carroça... De quantos condutores precisa uma carroça? | Open Subtitles | لو فرضنا أن هناك عربة، كم سائقاً تحتاج إليه العربة؟ |
O Kramer diz que vossemecê precisa dele porque é artista e está desesperado por atrair atenções. | Open Subtitles | يقول كرايمر إنك تحتاج إليه لأنك شخصية ترفيهية وبحاجة مستميتة لاثارة الانتباه. |
Eu dou-te algum. O que precisares. Combinamos alguma coisa, sim? | Open Subtitles | سأدفع لك، مهما كان ما تحتاج إليه دعنا نبدأ شيئاً، موافق؟ |
Às vezes, um tirano benevolente é exactamente o que precisamos. | Open Subtitles | حسناً , أحياناً مستند مُصحح هي ما تحتاج إليه |
Henry... diz só do que precisas e uma previsão de tempo. | Open Subtitles | هنري, فقط اخبرنا ما تحتاج إليه و كم من الوقت يلزم لإحضاره |
Só queríamos ter a certeza que tens tudo o que precisas... para condenar esses sacanas. | Open Subtitles | ونريد التاكد انه لديك كل ما تحتاج إليه لإقناع هؤلاء الأوغاد |
Sabes, o que tu precisares é o que tu precisas. | Open Subtitles | كما تعلم ، ما تحتاج إليه هو ما تحتاجه |
Tu tens de cavar mais fundo e vais encontrar tudo o que precisas. | Open Subtitles | يا ذا الفك الكبير، ابحث بشكل أعمق وستجد كل ما تحتاج إليه |
Nada te vai acontecer. Tudo o que precisas está naquela cama. | Open Subtitles | إذاً لن يحدث لك شيء كل شيء تحتاج إليه على السرير |
Tudo o que precisas é de um cabelo falso e um monte de Hobbits pendurados em ti. | Open Subtitles | كل ما تحتاج إليه هو شعر مزيف و بعض المتملقين يتسكعون معك |
Sabes, a única coisa que precisas são uma expressões. | Open Subtitles | أتعلم، كل ما تحتاج إليه هو عدد من الشعارات |
"precisa" de sair da minha frente. Há outras questões a ter em conta. | Open Subtitles | وما تحتاج إليه هو الابتعاد عن دربى اسمع, هناك اعتبارات أخرى |
Uma noite com os rapazes é provavelmente o que você precisa. Obrigado. | Open Subtitles | الليلة بالخارج مع الأولاد هى كل ما تحتاج إليه أشكرك |
Exercício é o que ela precisa. Isso vai anima-la. | Open Subtitles | إن ما تحتاج إليه هو التدريب و هذا سيفرحها |
Essa miudinha precisa do seu amor, precisa mesmo dele a sério. | Open Subtitles | تلك الفتاة تحتاج للحب إنها تحتاج إليه بالفعل |
Só precisa dos outros nove membros do Subcomité. | Open Subtitles | كل ما تحتاج إليه هم الأعضاء التسعة الآخرون من اللجنة الفرعية |
Claro, meu. Demora o tempo que precisares. | Open Subtitles | بالطبع يا رجل خُذ الوقت كلّه الذي تحتاج إليه |
Do que precisamos para começar é de um coração ainda fresco, como o de uma ovelha ou de um porco. | TED | ما تحتاج إليه حتى تبدأ هو قلب جديد كقلبٍ من خروف أو خنزير. |
Quando precisar dele, ligue-lhe e ele estará aqui em duas horas. | Open Subtitles | عندما تحتاج إليه إتصل به و سيكون هنا بظرف ساعتين |
O que precisarem, ele arranja. | Open Subtitles | أى شيء تحتاج إليه ، يُمكنه إحضاره وتوصيله لك |