"تحدث معه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Fala com ele
        
    • falou com ele
        
    • a falar com ele
        
    • fale
        
    • quem ele falou
        
    Não quero saber o que o médico disse Fala com ele mostra-lhe como te sentes. Open Subtitles لا يهمني ما يقوله الاطباء تحدث معه أخبره بمشاعرك
    Fala com ele ou arreia-lhe! Open Subtitles تحدث معه.. هل ستفعل ؟ أو إضربه
    Veras como tudo sairá bem, vá a sua casa e Fala com ele. Open Subtitles لكنه سيقبل، فاذهب و تحدث معه فى المنزل.
    Sim, e quando ele apareceu no tribunal o Juiz falou com ele. Open Subtitles نعم.و عندما ظهر فى المحكمة القاضى تحدث معه
    De acordo com o FBI, o meu pai esteve a falar com ele. Open Subtitles طبقا لمكتب التحقيقات الفيدرالي، أبي تحدث معه...
    Fala com ele da maneira que costumas falar, sim? Open Subtitles تحدث معه بطريقتك الخاصة ، حسنا ؟
    'Fala com ele, senão vais arrepender-te. ' Open Subtitles لكنك واصلت دفعي بـ"تحدث معه". "ستتساءل لباقي حياتك".
    Fala com ele sobre o helicóptero. Open Subtitles مهلا، مهلا، مهلا. تحدث معه عن المروحية
    Vai sozinho, é melhor. Eu fico aqui. Fala com ele. Open Subtitles تحدث معه على انفراد
    - Fala com ele. Open Subtitles ـ إذهب و تحدث معه.
    Howie, vá lá. Fala com ele. Open Subtitles هوي، هيا اذهب تحدث معه
    Quero descobrir. Fala com ele. Open Subtitles . اريدك أن تكتشف . تحدث معه
    Você Fala com ele. fale com ele. Open Subtitles تتكلمون به لاحقا، تحدث معه
    - Senta-te ao pé dele, Fala com ele. Open Subtitles أجلس معه. تحدث معه
    Fala com ele. Open Subtitles حيث سجل إيفانز لساعة - تحدث معه
    Ao menos, Fala com ele. Open Subtitles على الأقل تحدث معه
    Mas o Dawes falou com ele e mostrou-lhe um caminho diferente. Open Subtitles لكن داويس تحدث معه وأظهر له طريقا مختلفا
    Alguma das crianças falou com ele? Open Subtitles هل اتصل به اي احد من الأطفال تحدث معه ؟
    Você foi a última pessoa a falar com ele. Open Subtitles أنت آخر شخص تحدث معه.
    fale com ele um minuto. Como ele vai machucá-lo pelo telefone? Open Subtitles فقط تحدث معه دقيقة كيف يمكنه أن يؤذيك عبر التليفون؟
    E se chamássemos o primeiro advogado com quem ele falou para testemunhar? Open Subtitles ماذا لو استدعينا المحامي الأول الذي تحدث معه على أنه شاهد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more