Às vezes é preciso arriscar para salvar uma vida. | Open Subtitles | أحياناً عليكِ أن تخاطري من أجل انقاذ روح |
E tu não queres arriscar um para ter o outro. | Open Subtitles | وأنتِ لا تريدين أن تخاطري بأحدهما للحصول على الآخر |
O que tem a Quinn que te faz pôr-te em risco? | Open Subtitles | ما الذي تعرفه كوين عنك ويجعلك مصممة أن تخاطري بنفسك؟ |
Podemos identificar e localizar qualquer emanação telecinética ou telepática, em qualquer lugar. | Open Subtitles | نستطيع التعرف على وتحديد موقع أي فعل تخاطري أو تحريك عن بعد في أي مكان |
Ou contacto telepático, até clarividência. | Open Subtitles | خَزنَ في اللا الوعي الجماعي. أنا لا أَستثنى قراءةَ بخت أَو إتصال تخاطري أمّا. |
Crokes era um esotérico e acreditava que os seres humanos podiam comunicar telepaticamente quando sintonizados em altas frequências cerebrais. | Open Subtitles | كان كروكس مؤمنا بالخرافات وآمن بأن البشر يستطيعون التواصل بشكل تخاطري عندما يكون هناك ارتباط في تردد الادمغه |
Não te arrisques. | Open Subtitles | لديكي عائلة رائعة لا تخاطري بها |
Vale a pena arriscar a vida por $10, dois cartões de crédito, uma escova e um batom? | Open Subtitles | هل يستحق أن تخاطري لأجل بحياتك عشرة دولارات وبطاقتين للائتمان فرشاة للشعر وأحمر للشفاه؟ |
Querem mesmo arriscar que as mortas vos odeiem? | Open Subtitles | تريدين حقا ان تخاطري. القتلى إنهم يكرهونك؟ |
Não me parece que queira arriscar que o Will passe pelo mesmo que o Michael. | Open Subtitles | لاأعتقد أنتِ يمكن أن تخاطري فية بوضع كوضع مايكل |
É excessivo, arriscar todo o programa psiquiátrico por causa do emprego de um homem. | Open Subtitles | إنها مخاطرة كبيرة بأن تخاطري بجناح الأمراض النفسية بأكمله مقابل وظيفة رجل واحد |
Mesmo que o seu corpo estivesse aí, não podes arriscar o Inferno na Terra, não só por amor. | Open Subtitles | حتى لو كان جسده هنا، لا يمكن أن تخاطري بإطلاق الجحيم على الأرض ليس من أجل الحب فقط |
Não corra esse risco. É demasiado perigoso. | Open Subtitles | لا يا سيدة مللي، لا يجب أن تخاطري فهذا أمر خطير للغاية |
Quer correr o risco de morrer à saída do hospital? | Open Subtitles | هل تريدين أن تخاطري بالموت خارج المستشفى ؟ |
Porque sempre andaste com burros e não corrias o risco de gostar deles. | Open Subtitles | لأنك كنت ترافقين الأغبياء لم تخاطري أكثر من ذلك |
Ou a TARDIS ou ambos. Uma ligação telepática. | Open Subtitles | أو التاردس، أو كلاهما شيء ما، أو رابط تخاطري |
"assassinos de sensibilidade telepática, | Open Subtitles | ختانٌ تخاطري خساس |
"assassinos de sensibilidade telepática, | Open Subtitles | ختانٌ تخاطري حساس |
Preciso de um elo telepático com a equipa toda, agora. | Open Subtitles | احتاج اتصال تخاطري مع كامل الفريق , الآن الاتصال أسس |
Está fora de meu alcance telepático. | Open Subtitles | الآن نحن لانستطيع حتى تعقبه . - أنه خارج مدى تخاطري . |
Eles comunicam com ela telepaticamente. | Open Subtitles | يتواصلون معها تخاطري. |
telepaticamente. | Open Subtitles | تخاطري. |
Não arrisques as nossas vidas por isto. | Open Subtitles | لا تخاطري بحياتنا الآن لأجل هذا |
Queres arriscar-te? Interná-lo, mantê-lo cá durante a noite? | Open Subtitles | أتودين أن تخاطري و توقعي علي إبقائه لليله هنا؟ |
- Não vale a pena arriscares a vida por isso. | Open Subtitles | إنها شيءٌ لا يستحقُ أن تخاطري بحياتكِ من أجله |