Não devias ter medo de usar uma espada para te defenderes. | Open Subtitles | لا يجب أن تخافي من استخدام السيف كي تحمي نفسكِ |
Não tenha medo de ser séria quando lhe parecer que está certo. | Open Subtitles | وكنتُ سأقول، لا تخافي من كونكِ جدية عندما تشعرين بأنهُ مناسب |
Se não for, tem medo de teres medo da bola. | Open Subtitles | لكن خلاف ذلك، لا تخافي أن تخافي من الكرة |
Não tenhas medo do encarregado do bar. Já não representa nenhum perigo para ela. | Open Subtitles | لا داعي لأن تخافي من صاحب الحانة لم يعد يشكل خطراً عليها |
Não deveis ter medo do Uther. | Open Subtitles | لا يجب أن تخافي من نفسك |
Mas nunca deves temer a morte, Alba. | Open Subtitles | لكن لا يجب عليك أن تخافي من الموت يا ألبا |
Muito bem. Próxima. Não tenhas medo da bola. | Open Subtitles | ،حسناً، الآن الرمية الثانية لا تخافي من الكرة |
Pensei que não tinhas medo de nada! | Open Subtitles | اعتقدت انكي لا تخافي من اي شيء |
Mas também não tenhas medo de acreditar nas coisas. | Open Subtitles | لكن لا تخافي من أن تؤمني بالأشياء أيضا |
Não se queixem. Não tenham medo de experimentar algo novo. | Open Subtitles | توقفي عن التصرف مثل الأطفال لا تخافي من تجربة الأشياء الجديدة |
Ainda tens esse poder dentro de ti. Não tenhas medo de o alcançar. | Open Subtitles | مازالت لديك تلك القوة بداخلك لا تخافي من إظهارها |
Não tenhas medo de ficar calada e fazer de conta que percebes. | Open Subtitles | لا تخافي من أن تلتزمي الصمت وتظاهري بأنكِ تقومين بها |
"Se queres viver não deves ter medo de morrer". | Open Subtitles | إذا أردت أن تعيشي فلا يمكن أن تخافي من الموت |
Se queres viver não podes ter medo de morrer. | Open Subtitles | إذا أردت أن تعيشي فلا يمكن أن تخافي من الموت |
Não estejas com medo do sexo. | Open Subtitles | لا تخافي من الاغراء |
Não tenha medo do número 49. | Open Subtitles | لا تخافي من الرقم 49 |
Não precisas de ter medo do meu pai. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تخافي من أبي |
Está tudo bem. Não há nada a temer. | Open Subtitles | الأمر على ما يرام, لا داعي لأن تخافي من أي شيئ |
"Não tens nada a temer", assegurou ele sem se preocupar com a própria vida. | Open Subtitles | "لا يجب أن تخافي من شيء" أكد لي مع تجاهل قاسي لحياته هو |
- Não tenhas medo da descolagem. | Open Subtitles | لا تخافي من الأقلاع |
Não tenhas medo da tua mãe! Zen! | Open Subtitles | لا تخافي من أمك |
Estavas grávida. Não tinhas medo estando grávida numa guerra? | Open Subtitles | لقد كنتِ حبلى في حرب, ألم تخافي من ذلك؟ |