| Não me digas que acreditaste na treta da radiação. | Open Subtitles | لا تخبريني بأنكِ تصدقين ذلك الهراء بشأن الأشعاع |
| Não me digas que foste tu que passaste a informação. | Open Subtitles | لا تخبريني بأنكِ الشخص الذي سرب المعلومة |
| Não me digas que não sabias. | Open Subtitles | كان من مكافحة المخدرات لا تخبريني بأنكِ لا تعرفي ذلك |
| Porque não me disse que conheceu a minha mãe num hospital psiquiátrico? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني بأنكِ تعرفين أمي من مستشفى الأمراض النفسيه؟ |
| Porque não me disse que conheceu a minha mãe num hospital psiquiátrico? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني بأنكِ تعرفين أمي من مستشفى الأمراض النفسيه؟ |
| Não me diga que nunca comeu frango estufado antes. | Open Subtitles | لا تخبريني بأنكِ لم تتناولي حساء الدجاج من قبل؟ |
| Estás a dizer-me que não andas armada, mas qua andas por aí com uma garrafa dessa coisa? | Open Subtitles | أنتِ تخبريني بأنكِ لا تحملين سلاح - ولكنك تحملين قنينه من هذا الشيء؟ - نعم |
| Porque não me disseste que tentaste ajudá-la? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني بأنكِ كنت تحاولين التواصل معها |
| Não me digas que leste o diário da tua avó. | Open Subtitles | لا تخبريني بأنكِ قمتِ بقراءة مذكرات جدتكِ |
| - Não me digas que te esqueceste! - Não! Claro que não! | Open Subtitles | -هلين", لا تخبريني بأنكِ نسيتي" بطبع لا لم أنسا لا أستطيع الأنتظار حبيبي |
| Não me digas que não estás feliz. | Open Subtitles | لا تخبريني بأنكِ لستِ سعيدة الآن. |
| Não me digas que não te sentes melhor. | Open Subtitles | لا تخبريني بأنكِ لا تشعرين بتحسّن. |
| Não me digas que viste aquele desastre. | Open Subtitles | لا , لا تخبريني بأنكِ شاهدت هذه الفوضى |
| Nora, não me digas que acreditas neste idiota. | Open Subtitles | أنا , أنا نورا) , لا تخبريني بأنكِ تصغين فعلاً لكلام هذا الوغد) |
| -Não me disse que estava doente! | Open Subtitles | -لم تخبريني بأنكِ مريضة ! |
| Não me diga que voce está nos juntando. | Open Subtitles | لا تخبريني بأنكِ ستنضمى لنا |
| e não me diga que não sabe! | Open Subtitles | ولا تخبريني بأنكِ لا تعلمين! |
| Não me diga que é abstémia. | Open Subtitles | -لا تخبريني بأنكِ لا تشربين الكحول . |
| Devias dizer-me que estás aqui para eu sair daqui vivo. | Open Subtitles | ينبغي عليك ان تخبريني بأنكِ هنا لتتأكدي من انني سأخرج من هذا حياً |
| Não me disseste que estava preso de baixo do solo, ligado a uma espécie de cápsula, juntamente com os outros EVOS. | Open Subtitles | لم تخبريني بأنكِ تحبسينه في السرداب متصل بسلوك في اسطوانة مع بقية المتطّورين |