"تدافع عنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a defendê-lo
        
    • o defendas
        
    • o estás a defender
        
    • defende
        
    • o defendes
        
    • o defendeste
        
    • que defendes
        
    O espião soviético que apanharam, queremos que sejas tu a defendê-lo. Open Subtitles جاسوس السوفيات الذي مسكوه، نريدك أن تدافع عنه
    Estou satisfeita por ser o senhor a defendê-lo! Open Subtitles انا سعيده جدا انك تدافع عنه شكرا
    Imploro-te, como meu amigo e vizinho, não o defendas. Open Subtitles .. أتوسل إليك كصديقي وجاري لا تدافع عنه
    - Por que o estás a defender? Open Subtitles -لماذا تدافع عنه ؟
    Acho que ele defende o mesmo que vocês, quer proteger os inocentes dos bandidos. Open Subtitles أعتقد بأنّه هنا يحاول الدفاع عما تدافع عنه. حماية الأشخاص الأبرياء من الأشرار.
    Mas, querido, não sei por que o defendes sempre. Open Subtitles لكن ٬ عزيزي لا أعرف لماذا دائما تدافع عنه
    O Lokensgard tem a mamã a defendê-lo. Open Subtitles لوكينسجارظس جوتا له ماماه تدافع عنه.
    Sim, só se preocupa com isto, no entanto, continuais a defendê-lo, Brendan! Open Subtitles نعم, و كأن لا شىء مهم غير ذلك "و أنت لازلت تدافع عنه يا "براندن
    - Estás a defendê-lo, Randy? - Não, estou do teu lado. Open Subtitles هل تدافع عنه يا راندي - لا انا معك بهذا -
    Está a defendê-lo? Open Subtitles أنت تدافع عنه الآن تلكالفتاهالتىباع لها الكحول...
    Ela estava a defendê-lo, a dizer que tinha mudado de vida. Open Subtitles كانت تدافع عنه قالت إنه غير حياته
    Estás a defendê-lo? Open Subtitles إذن أنت تدافع عنه ؟
    Tem dó, não o defendas. Estás a falar comigo. Open Subtitles لا تفعل هذا , لا تدافع عنه انها انا
    - Não acredito que o defendas Open Subtitles لا أستطيع التصديق بأنك تدافع عنه
    Claro que o estás a defender. Open Subtitles -بالطبع تدافع عنه .
    Isso vai desacreditá-la a ela e a tudo o que defende. Open Subtitles ستفقد مصداقيتها... وكلّ ما تدافع عنه.
    - Ele roubou-te e ainda o defendes. Open Subtitles . هو سرق منك . وأنت ما زلت تدافع عنه
    Encontra o Deus que defendes. Open Subtitles عليك أن تعرف عن الرب الذي تدافع عنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more