"تدوم إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • durar para
        
    • duram para
        
    Este estado de caos corrente não vai durar para sempre. Open Subtitles هذه الحالة الراهنة من الفوضى لن تدوم إلى الأبد.
    Mas tal como os anos que passámos no liceu, aquilo que torna a vida valiosa é o facto de não durar para sempre. Open Subtitles لكن، مثل أعوامنا الأربعة القصيرة في الثانوية، ومما يجعل الحياة القيمة بإنها لا تدوم إلى الأبد.
    Temos de desenvolver a ideia de que a Terra não vai durar para sempre, o nosso sol não vai durar para sempre. TED يجب أن نطور فكرة أن الأرض لن تدوم إلى الأبد ، وأن الشمس أيضا لن تدوم إلى الأبد --
    Esta trégua pode não durar para sempre. Open Subtitles هذه الهدنة قد لا تدوم إلى الآبد
    Obviamente, algumas alianças não duram para sempre. Open Subtitles "من الجليّ، أنّ بعض التحالفات لا تدوم إلى الأبد"
    Você precisa comprar uma artificial. Elas duram para sempre. Acalme-se. Open Subtitles يا رفيق لهذا يجب أن تشترى هذة الأشجار المُزيفة لأنها تدوم إلى الابد هارولد ) , إهدأ إنها فقط شجرة عيد الميلاد )
    Essas listas pareciam durar para sempre. Open Subtitles بدت هذه القوائم تدوم إلى الأبد.
    Mas o caso não irá durar para sempre. Open Subtitles و لكن هذه القضية لن تدوم إلى الأبد
    Esse sorriso não vai durar para sempre, Regina. Open Subtitles تلك الابتسامة لن تدوم إلى الأبد (ريجينا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more