"ترحيله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • deportação
        
    • deportado
        
    • deportá-lo
        
    Tenho de impedir a sua deportação. Open Subtitles لابد أن أوقف ترحيله
    Já foi encaminhado para a deportação. Open Subtitles جُهّز ترحيله مسبقاً !
    Foi libertado mas, um ou dois dias depois, foi levado para o aeroporto e foi deportado. TED تم الافراج عنه ، ولكن بعد مرور يوم او يومين، تم اخذه الى المطار وتم ترحيله.
    Um advogado argumentou que ele era demasiado importante para a comunidade local para ser deportado. TED وأثبتَ محامي الهجرة بأنه كان شخصًا مهمًا للمجتمع المحلي لكي يتم ترحيله.
    Inclino-me para deportá-lo à força, se for necessário. Mas teria de ter um razão politicamente correcta para isso. Open Subtitles رأيي الشخصي هو إذا يُمكننا إيجاد سبب سياسي مقبول، أودُّ ترحيله بالقوّة فورًا.
    Voltei a dar aulas ao David no ano seguinte, e soube que o pai dele estava ilegal no país e tinha sido deportado. TED كان لدي ديفيد مرة أخرى في السنة الثانية، وعلمت أن والده بدون وثائق وقد تم ترحيله.
    E para a sua informação, meu tio foi deportado depois de construir uma família aqui por 23 anos. Open Subtitles عمي تم ترحيله بعد أن ربى عائلة هنا لـ 23 سنة
    Porém, foi acusado de espionagem e deportado em 1967. Open Subtitles ومع ذلك، اُتهم بالتجسس وتم ترحيله في عام 1967
    Sem aquele formulário, ele está ilegal, não pode trabalhar, e pode ser deportado a qualquer momento. Open Subtitles إذا لم يملك تلك البطاقة . ستكون إقامته غير قانونية ولايمكنه العمل ويمكن ترحيله في أي وقت
    Ele tem tantas hipóteses de ser deportado como tem de ser preso. Open Subtitles لديه فرصة أن يتم ترحيله بقدر فرصته بأن يقضي عقوبة في السجن
    Foi deportado há duas semanas atrás. Open Subtitles بالتسلل إلى برنامجنا للتخفي تم ترحيله قبل أسبوعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more