| Tens que fazê-lo se queres ir á Terra Prometida | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في الحصول على الأرض الموعودة |
| Querido, se não queres tomar os medicamentos, não te vamos forçar. | Open Subtitles | حبيبي ، لن نجبرك إن لم ترغب في تناول العقار |
| Se é dispensa que quer, há um procedimento diferente. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في إجازة فهناك إجراءات مختلفة |
| Sabe, se me quiser bater, esta é a sua oportunidade. | Open Subtitles | أوتعلم، إن كنت ترغب في ضربني الآن هي فرصتك |
| Acho que primeiro gostaria de falar com o detective. | Open Subtitles | أعتقد أنني ترغب في مناقشة مع المباحث الأولى. |
| Verificar algumas armadilhas, se tu quiseres esperar por mim... | Open Subtitles | لنتفقد بعض الشراك إذا كنت ترغب في انتظاري |
| Bruce, é a Cheryl. Se não me queres ver basta dizeres não. | Open Subtitles | بروس ، انا شيرل اذا لم تكن ترغب في رؤيتى فأخبرنى |
| Fixe! Acabaram de sair. queres vir daqui uns 10 minutos? | Open Subtitles | حسنًا للتو غادرنا، هل ترغب في المجيء في العاشرة؟ |
| Se queres usar esse tipo ruim, ele que monte armadilhas, nesta área. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في تعيين هذا الرجل إجعله يقيم أفخاخاً هنا |
| Provavelmente não quer vendê-las para pagar as despesas médicas. | Open Subtitles | ربما لم ترغب في بيعها لدفع فواتيرها الطبية |
| Então ela quer acabar com esse lugar esvaziando a Unidade. | Open Subtitles | سينثيا ترغب في تحطيم هذا المكان بالتعدي على الوحده |
| Deixou passar muito tempo. Você quer algo que a cidade é contra. | Open Subtitles | لقد تجاوزت الحدود قليلا هل ترغب في فعل شي تحظره المدينة؟ |
| Relativamente à sua situação, se quiser continuar a negociar no rio, tem de ter os documentos. | Open Subtitles | وفيما يتعلق الوضع الخاص بك، إذا كنت ترغب في مواصلة التفاوض في النهر، ويجب أن يكون لديك وثائق. |
| Pode comer ou beber o que quiser. | Open Subtitles | اخدم نفسك في أي شيء ترغب في تناوله أو شربه. |
| Eu gostaria de adquiri-lo, mas sem possuí-lo. | TED | وسوف ترغب في الحصول عليه، ولكن دون امتلاك ذلك. |
| Ou: "Você gostaria de usar o seu cartão de poupança hoje?" | TED | أو: "هل ترغب في استخدام بطاقة التوفير الخاصة بك اليوم؟" |
| Se quiseres vingar-te dela, sei de uma maneira ideal. | Open Subtitles | إذا ترغب في العودة إليها أعرف الطريقة المثالية |
| Mas porque haverias de querer betão quando podes ter o que quiseres? | Open Subtitles | لكن لماذا ترغب في الخرسانة بينما يمكنك الحصول على ما تريد؟ |
| Sempre que o queiras ver, podes, desde que me avises antes. | Open Subtitles | في أي وقت ترغب في رؤيته، طالما تُشعرني بذلك مسبقًا. |
| Para ser honesto, disse que queria ir para todo o lado. | Open Subtitles | لأكون صادقا معك، قلت بأنّك ترغب في الذهاب لكلّ مكان |
| Então, não viste na estátua, porque simplesmente não a querias ver. | Open Subtitles | أنت لم ترى التمثال لأنك لم ترغب في أن تراه |
| Só incomoda quem gosta de ver os criminosos atrás das grades. | Open Subtitles | فقط إذا كنت ترغب في رؤية المجرمين وضعت وراء القضبان. |
| Se me está disposto a fazer esse favor, era excelente. | Open Subtitles | اذا كنت ترغب في ذلك فعلا سيكون عظيما منك |
| Pensei que quisesse lidar com ela de um modo apropriado. | Open Subtitles | أعتقد أنك قد ترغب في التعامل معها بشكل مناسب |
| Tal como o teu cachecol diz que gostas de vender carros usados. | Open Subtitles | مثل وشاحك الذي يشير إلى أنك ترغب في بيع السيارات المستعملة |
| Por isso, se tiverem um telemóvel antigo, podem querer pesar as vossas opções antes de o deitar fora. | TED | إذاً، فإن كنت تملك هاتفاً قديماً، ربما قد ترغب في النظر في اختياراتك قبل رميها بعيداً. |
| E assim, estamos ali em pé e tudo o mais é escuro, mas há este portal para dentro do qual queremos saltar. | TED | فتجلس وكل ما حولك مظلم إلا هذه البوابة التي ترغب في القفز داخلها |
| Por isso é que hoje não quiseste trabalhar com miúdos. | Open Subtitles | لهذا لم ترغب في العمل على ذلك الطفل اليوم. |