"ترقيت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • promovido
        
    • promovida
        
    • promoção
        
    Fui promovido a sargento, mudei-me para casa própria. Open Subtitles لقد ترقيت لرتبة ملازم وانتقلت لشقي الخاصة
    Sal... Fui promovido a tenente. Estás a brincar. Open Subtitles سال , لقد ترقيت لرتبة ملازم كبير أنت تمزح
    Era a semana antes das primárias e fui promovido dos pãezinhos e papel higiénico para os cartazes e autocolantes. Open Subtitles لم يبق إلا أسبوع على الإنتخابات التمهيدية، وكنت ترقيت من الكعك وورق الحمام إلى اللوائح والملصقات
    Vim ver um apartamento. Fui promovido a CEO da Sensala. Open Subtitles كنت ابحث عن شقة للأجار, فلقد ترقيت و أصبحت الرئيس التنفيذي لشركة سيسالا
    Tinha acabado de ser promovida, estava a ganhar muito bem. Open Subtitles لقد ترقيت, كنت أجني مالاً حقيقياً. استطعت تحمل تكاليف هواية غالية.
    Soa-me a promoção. Open Subtitles ‏يبدو أنك ترقيت. ‏
    Quanto a mim: promovido. Open Subtitles أما بالنسبة لي: ترقيت إلى قائد خلية
    Ouvi dizer que foste promovido. Open Subtitles لقد سمعت بأنك ترقيت الى بروفيسور مساعد.
    No dia em que fui promovido? Open Subtitles . اقصد في اليوم الذي ترقيت فيه
    Acabei de ser promovido, e tudo graças à cannabis. Open Subtitles لقد ترقيت للتّو والفضل يعود لأنّي حشاش
    Foste promovido a sargento-chefe. Muitos parabéns. Open Subtitles مارتينز أنت ترقيت الى رقيب أوّل مبروك
    Acabaste de ser promovido, meu, devias estar feliz. Open Subtitles لقد ترقيت للتو، يجب أن تكون سعيد.
    Mas será que eu deveria sair por aí, dizendo a todo mundo que fui promovido a diretor? Open Subtitles لكن هل يتوجب عليّ الطواف... لإخبار الجميع أنني قد ترقيت لمنصب المدير؟
    Isso foi o que disse quando foi promovido a gerente. Open Subtitles هذا ما قلته حينما ترقيت لتصبح المدير
    Depois de ser promovido do correio na MCA, foi-me atribuído o Frank Gorshin. Open Subtitles بعد أن ترقيت وخرجت من غرفة البريد في شركة "إم سي أيه"، عُينت لدى "فرانك غورشن".
    Mas então tu foste promovido, e, tu sabes, agora tu és tipo... Open Subtitles لكنك ترقيت والآن انت
    Sabes, desde que fui promovido a Coronel. Open Subtitles منذ أن ترقيت إلى رتبة مقدّم
    E olha, hoje fui promovido. Open Subtitles نعم, وانا ترقيت اليوم
    Na verdade, fui promovido. Open Subtitles في الحقيقة، قد ترقيت
    Não sei se se lembra de mim há dez anos, quando fui promovida da patrulha? Open Subtitles لا أعرف إن كنت تذكرني قبل 10 سنوات, عندما ترقيت من عملي في دورية الشرطة.
    Obviamente, fui promovida primeiro. Open Subtitles من الغير مفاجئ أنني ترقيت قبلك
    Espero que seja, porque acabei de receber uma promoção. Open Subtitles آمل هذا، لأنني ترقيت مؤخراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more