Sim, receio que seja uma longa viagem! Sabe andar de camelo? | Open Subtitles | نعم،اخشى انه امامك رحلة طويلة هل تستطيع ان تركب جملا؟ |
Quanto a mim, pode montar o cavalo e continuar a cavalgar. | Open Subtitles | فى رأيى أنه يمكنك أن تركب حصانك و تذهب إلى أبعد ما يمكن |
Como é que deixaste uma miúda de três anos entrar no Raptor? | Open Subtitles | كيف بحق الجحيم تدع طفلة عمرها ثلاثة سنوات تركب طائرة ؟ |
Também não ia querer andar num carro que tenha aquilo ali. | Open Subtitles | أيضا لاتريد أن يراك أحد و أنت تركب سيارة كهذه |
Mas se vamos apanhar um avião e o perdemos, acabou-se. | Open Subtitles | ولكن عندما تركب الطائرة، إن فاتتك إنتهى الأمر |
Ouve, eles têm câmaras a seguir-nos. Queres boleia ou não? | Open Subtitles | اسمع،لديهم كاميرات مراقبة هل تريد ان تركب ام لا؟ |
Se quiser andar no meu trem, tem que pagar pedágio. | Open Subtitles | إذا أردت أن تركب قطاري يجب أن تدفع الضريبة |
Calma, meu. Não podes andar nisto. | Open Subtitles | تمهّل ، يا رجل ، أنت لا تستطيع أن تركب هذه المركبة |
Mas se você não montar o potro, eu atirarei em si. | Open Subtitles | ولكن ، إذا لم تركب المهر سأطلق النار عليك |
Alguém sabe se ela sabe montar a cavalo? | Open Subtitles | هل يعلم اى منكم لو انها تعلم كيف تركب حصانا |
Mas não o posso deixar entrar no avião com estas armas. | Open Subtitles | لكن لن أسمح لك أن تركب الطائرة مع هذه الأسلحة |
Um contacto no aeroporto viu-vos entrar no táxi errado. | Open Subtitles | اتصلت بالمطار وقد رأوك تركب في السيارة الخاطئة |
Como é que cresceste na praia e nunca estiveste num barco? | Open Subtitles | كيف لك أن تكبر بجانب الشاطئ ولم تركب قارب بعد؟ |
Portanto se temos um recipiente, é como entrar num carro. | TED | لذا إذا كان لديك وعاء، يصبح الأمر كأنك تركب سيارتك. |
- Dizem que para ir lá é preciso apanhar o teleférico. | Open Subtitles | الشيئ المعروف أنها تركب التلفريك لتعبر الجبال |
Uma rapariga pede boleia, depois com os seus amigos assalta o motorista. | Open Subtitles | هناك بنت تركب السيارات ثم هي وأصدقائها يسرقون السائق |
O Dr. Favor... disse que não deve viajar dentro do carro. | Open Subtitles | يقول الدكتور فيفور إنك لا ينبغي أن تركب في المقصورة |
Bem, imagine. Você diz adeus no aeroporto, ela entra no avião... e você nunca mais a vê. | Open Subtitles | حسناً هيا ، تخيل هذا ، انت تلوح بالوداع لها في المطار هي تركب الطائرة |
Então se ela te chamar para dares uma volta, não vás, diz alguma coisa como: | Open Subtitles | فإذا سألتك إذا كنت تريد أن تركب معها السيارة قل شيئا مثل |
Ela faz surf na Ponta, usa o meu chuveiro e vai trabalhar. | Open Subtitles | إنها تركب الأمواج فحسب بهذا المكان ثم تستحم وتذهب لعملها |
Tem de pegar no carro e sair. | Open Subtitles | يجب أن أجعلها تركب السيارة وأطلب منها البدأ بالقيادة |
Quando o comboio sair da estação, o Times, como velho e bondoso que é, quererá embarcar também. | Open Subtitles | عندما يغادر القطار المحطة ان التايمز, تلك السيدة الطيبة الرمادية ستريد ان تركب |
conduzir até ao aeroporto pode deixar-nos muito nervosos, porque... | Open Subtitles | قد تثير توترك... لأنك عندما تطير تركب الطائرة، |
A cavalgar, a passear, a mergulhar. O que é que faz uma jovem rapariga? | Open Subtitles | إنها تركب الخيل ، تمشى ماذا يمكن لفتاة صغيرة أن تفعل ؟ |
Não entras no carro com isso nos sapatos. | Open Subtitles | لن تركب سيارتي بالحذاء المتسخ بالعلكة. |