- Vamos embora. - Não podemos deixá-lo aqui. | Open Subtitles | عيا بنا يجب ان نذهب نحن لا نستطيع تركه هنا |
O Mathias não se consegue mexer. Não podemos deixá-lo aqui. | Open Subtitles | ماتياس لا يستطيع الحركة ولا يمكنني تركه هنا |
Reina, tem certeza de que quer deixá-lo aqui? | Open Subtitles | رينا . متأكده انك تريدين تركه هنا .. اعني |
Não o posso deixar aqui quando o que preciso de fazer está no Casarão. | Open Subtitles | لا يمكنني تركه هنا بينما كل الأمور اللازمة لمساعدته في المنزل |
A Tracy não pode fazer isto, não o pode deixar aqui. | Open Subtitles | لا , تريسي لا يمكنها فعل ذلك لا يمكنها تركه هنا |
Um tipo amaricado com quem andei deixou-o cá. | Open Subtitles | فقد تركه هنا شابٌ غبي كنتُ قد واعدته |
Não podes simplesmente deixá-lo ali em baixo. Ele vai morrer. | Open Subtitles | لا يمكننا تركه هنا فحسب سيموت |
De qualquer maneira, é perigoso deixá-lo aqui, com 17 armas nucleares. Viu o seu perfil psicológico no LMNS? | Open Subtitles | في كلا الحالتين فإن تركه هنا وبحوزته 17 صاروخاً نووياً خطر للغاية هل تحققت من ملف حالته النفسية؟ |
O quê, vais apenas deixá-lo aqui, assim, então? | Open Subtitles | ماذا ، أتود تركه هنا و حسب ، هكذا هو الأمر ؟ |
Eu sei. Ouvi sobre a armadilha. Mas não posso deixá-lo aqui. | Open Subtitles | أنا أعلم ، أني قد سمعت عن الفخ من خلال الإتصالات و لكن لا أستطيع تركه هنا فحسب |
Vou viajar. Queria deixá-lo aqui. | Open Subtitles | إنني ذاهب في رحلة وأرغب في تركه هنا |
- Arriscaste-te ao deixá-lo aqui. | Open Subtitles | خاطرت كثيراً في تركه هنا كل هذا الوقت |
- Não podemos deixá-lo aqui! - Eu fico com ele. | Open Subtitles | لا يمكننا تركه هنا سأظل أنا معه |
O que vamos fazer? Não podemos simplesmente deixá-lo aqui. | Open Subtitles | ما ذا سنفعل لا يمكننا تركه هنا |
- Não podemos deixá-lo aqui. - Ouviste o que ele disse. Ele está disposto a morrer por ti. | Open Subtitles | لا يمكننا تركه هنا فقط - سمعت ما قال، لقد رغب بالموت لأجلك - |
Não podemos deixá-lo aqui. É perigoso. | Open Subtitles | حسناً ، لايمكننا تركه هنا انه خطير جداً |
Podemos deixá-lo aqui por um bocado? Acabei por hoje. | Open Subtitles | هل يمكننا تركه هنا لبعض الوقت؟ |
Só o amaciei para ti. Temos de levar o raptor de volta através da anomalia. Não o podemos deixar aqui. | Open Subtitles | أضعفته لأجلكِ، يجب أن نعيد المفترس عبر الهالة، لا يمكننا تركه هنا.. |
Não o podemos deixar aqui. | Open Subtitles | جليًّا أنّه سقيم، لا يمكننا تركه هنا فحسب. |
Não o vou deixar aqui, porra! | Open Subtitles | نحن لن نستطيع تركه هنا ، اليس كذلك |
Mas ele deixou-o cá esta manhã. | Open Subtitles | لكنه تركه هنا هذا الصباح |
deixá-lo ali vai matá-lo? | Open Subtitles | تركه هنا سوف يقتله ؟ |